Как понять носителя, если он отвечает "mm-hmm", "uh-huh" или "nah"


Вы когда-нибудь пытались завести разговор с носителем английского языка, а в ответ получили загадочное "mm-hmm" или "uh-huh"? Возможно, вас даже посетила мысль: "Он вообще понял, что я сказал?" Не волнуйтесь, всё в порядке! Это просто секретный код невербального английского, и сегодня мы его разгадаем.
"Mm-hmm" – универсальное согласие
Если собеседник ответил вам "mm-hmm", поздравляем – он с вами согласен! Или, по крайней мере, делает вид, что слушает. Различаем оттенки:
· Бодрое и энергичное "mm-hmm" – "Да, я полностью согласен! Отличная мысль!"
· Медленное, задумчивое "mm-hmm" – "Интересно... Возможно, ты прав."
· Равнодушное "mm-hmm" с отсутствующим взглядом – "Я слышу звук, но не уверен, что обрабатываю информацию."
Пример:
· "Do you think we should get pizza tonight?" – "Mm-hmm!" (Конечно! Я только этого и жду!)
· "So, if we take this formula and apply it to..." – "Mm-hmm..." (Чистый автопилот, пора заканчивать объяснять.)
"Uh-huh" – тонкое искусство подтверждения
Здесь всё немного сложнее. "Uh-huh" чаще используется для подтверждения информации, но его тон может менять смысл:
· Быстрое "uh-huh" – "Да-да, слушаю, продолжай."
· Растянутое "uh-huh" с понижением интонации – "О, так вот оно как..."
· Низкое и ленивое "uh-huh" – "Я слышу тебя, но не особо заинтересован."
Пример:
· "I was at the store, and guess what? I saw John there!" – "Uh-huh?" (О! Интрига! Рассказывай дальше!)
· "So, we need to submit the report by Monday..." – "Uh-huh." (Звучит, как проблема для будущего меня.)
"Nah" – коротко, ясно, без шансов
Если вам ответили "nah", это однозначный отказ. Но опять же, есть нюансы:
· Резкое "nah" – "Нет, и даже не спрашивай больше."
· Протяжное "naaah" – "Нет, но я подумаю об этом (спойлер: нет)."
· Смешливое "nah" – "Нет, но спасибо за попытку!"
Пример:
· "Do you wanna go jogging at 6 AM?" – "Nah." (Ты в своём уме?)
· "Should we get pineapple on the pizza?" – "Naaah..." (Я не против, но давай сделаем вид, что я упираюсь.)
Экспертный уровень: "Mmm" и "Uh-oh"
· "Mmm" – универсальный звук, который может означать "вкусно", "интересно", "не уверен" или "я занят едой, оставь меня в покое".
· "Uh-oh" – признак неминуемой катастрофы. Если вы слышите "uh-oh", приготовьтесь к худшему: разбитая тарелка, забытый пароль или неожиданный "Oops, I deleted the file".
Итог: слушаем не только слова, но и интонацию!
Носители английского языка – мастера невербального общения. Они могут выразить целую мысль звуком. Главное – прислушиваться к интонации и контексту. Ну а если вам в ответ на длинный монолог ответили простым "mm-hmm", не обижайтесь – возможно, это высшая степень согласия! Или просто сигнал, что пора завершать разговор.
More anon