
Как поляки слышат русский язык

Русский человек мгновенно узнаёт польскую речь по непрекращающемуся пше-гже-бже. «Гжегош Бженчишчикевич из Хжоншчижевошице». Но как поляки слышат русский язык? Мне повезло получить ответ на этот вопрос от коренного поляка.
– Ежик, я помню, как грузин Саакашвили рассуждал в фильме «4 танкиста и собака»: «Грузинский язык – как крик орла. Польский язык – как свист сабли». А как поляки слышат русский язык?
Ежи Тыц, наш большой польский друг ответил:
– У нас даже есть специальный термин, которым мы обозначаем это звучание. «Спеваче». (если я правильно понял и запомнил) Переводить надо? Русский язык в Польше считается очень певучим и мягким. Есть, чем гордиться :)
Я заметил, что овладеть польским языком очень просто. Берите русское слово, ищите к нему редкий синоним, желательно с шипящими. И всё. Вас поймут.
Холодно – зимно
Вкусно – смачно, густо
Закрыто – замкнуто
Запрет курения – заказ паления
Приди – явись
Уйди – отъявись :)

Вся эта забавная история произошла с нами во время блог-тура "Дороги памяти".




Особая благодарность организаторам: идейному вдохновителю акции Андрею Омельченко и директору проекта Дмитрию Илькову.
Проект осуществлен на средства президентского гранта, грантооператор – Общероссийский общественный фонд «Национальный благотворительный фонд».
Я в сетях:




|
</> |