Как мне русские завтрак испортили.
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Отель в Южной Финляндии. Завтрак. Семья из 5 человек за соседним столиком: папа (похожий на неприятного пингвина), мама (обыкновенная), старший сын (в глубоком пубертате), средняя дочь лет 8-9 и младший лет 3-х. Тарелки с разными блюдами, на которых лежит весь ассортимент "шведского стола", еле помещаются на столе. Как только пустеет одна, мама убирает её и приносит новую тарелку с едой.
Старший мальчик достает пакет и начинает складывать туда еду: сыр, ветчину, колбасу, яйца...
Мимо проходит официантка. Видя эту картину, она вначале обалдевает, потом звереет. Но сдерживается и ледяным тоном сквозь зубы, чётко чеканя английские слова, с диким топорным финским акцентом, отделяя почти каждую букву, произносит:
(риторический вопрос в начале)
- WHAT ARE YOU DOING?!
You must eat here! (затем ещё чётче) YOU MUST EAT HERE!
На неё смотрит только сын и папа, младшие сидят спиной к официантке, мама боком, с таким видом, будто её это вообще не касается.
Но папа и сын смотрят с каким-то тупым отстранённым выражением лица, молча, по-прежнему держа полные пакеты со жратвой на столе. Ни капли стыда. (Зато мы явно испытали это чувство, за всю нацию.)
Официантка в шоке забирает пакеты и уходит.
Семья продолжает жрать...
Товарищи, это пиииии-ц... Так мне завтрак испортить, позоря нацию.
Ну, признавайтесь, кто ещё еду так в пакеты складывает на завтраке ч отеле?
|
</> |