Как мы хапнули культурки
maiorova — 21.01.2019 Во время оно в нашем богоспасаемом городе проводили ежегодный фестиваль старинной музыки. Назывался он без затей Earlymusic, и если вы спросите, что там исполняли, я отвечу "всё". От корейского пхансори до немецкой оперы, написанной секретарём английского посла на итальянском языке на русский сюжет. "Борис Годунов," кстати. Но на Годунова попасть не удалось. До сих пор жалею. Зато попали на французский ансамбль Le Poème Harmonique. В программе, поэтически названной "Вздыхать, чувствовать, умирать", было представлено итальянское и испанское барокко.И вот что удивительно: всё итальянское барокко мой первый муж, дай Бог ему здоровья, благополучно проспал. Он честно таращил глаза первые две-три секунды, а потом вырубался начисто. Я раньше думала, это из области анекдотов: когда благоверная тащит человека на симфонический концерт, а тот, бедолага, там засыпает, и теперь сама стала героиней такой незатейливой хохмы. Оставалось смиренно надеяться, что особенно громкий всхрап не смутит соседей и не испортит аудиозапись.
Но стоило начаться испанской мелодии, как спящий незамедлительно воскресал и начинал влюблённо внимать. Впоследствии была проведена серия экспериментов. Никакой заметной музыкальной разницы между Италией и Испанией он не определял. Кроме одного. От итальянского барокко спалось, а испанское барокко бодрило. Почему так?
Эти композиции точно были обе. Я помню.
А название такое потому, что в антракте мы встретили какого-то мужнина приятеля, и он нам говорит:
-- Ну что? Пришли культурки хапнуть?
Такое почему-то тоже долго помнится.
А чего я? Я ничего. Доктор сказал, надо вылежать, я и вылёживаю.
|
</> |