­
­

Как логоцентрик логоцентрику

топ 100 блогов eye_ame14.09.2013 Я тут послушал WNO'шного "Онегина". Машет Маккеррас, за что ему спасибо, а поёт Кири и не скажу кто с ней, а то всё будет слишком палевно (да, Как логоцентрик логоцентрику boggartaМег, да, ты угадала, и ты, Как логоцентрик логоцентрику aka_chaТина, и все вы ;). Но написать я хочу не о самой этой записи, не о том, что Трике здесь поёт Гедда, и даже не о том, что мне надоело работать, а бросить не выходит, а о переводе. Как вы понимаете, поют наши герои по-английски, и это любопытно.
Например, переводчика посещает недоумение в самых проблеммных для меня местах, и он хорошо и логично выкручивается. Главный вин – это, конечно, пресловутое место в партии Ольги с уходом внииииз, которое звучит здесь так:
but when you're cheerful and fond of laughter the heart grows younger every day

Вот и вся логика: Ольга – едва ли не перезревшая девица (как, значит, и Татьяна), но мир у неё устроен просто и радостно, и замуж она не идёт не потому, что не за кого (вот же Ленский), а потому, что йе и так весело, и Ленского в шутку помучить весело тоже. Прик-кольно.
(Второй раз прик-кольно мне стало, когда Ленскйи вместо "ах, Ольга, ты меня не любишь" сообщил "ah Olga, you no longer love me". Давайте тут сразу оговоримся: я всёпонимаю про перевод; про эквиритмику и не только; про то, что нельзя выделить какие-то Объективно Принципиально Важные куски, в угоду которым нужно расставлять акценты только так и не иначе, ну и так далее; давайте сэкономим трюизмы и посмотрим на результат. No longer – это вполне определённый расклад; и перед дуэлью Ленский тоже поёт про our love, ага. Это всё к портрету Ольги, не Ленского.)
Это возвращает нас к разговору, который мы недавно начали и бросили с Как логоцентрик логоцентрику kriemhild_2Кримхильдой: почему Ольга контральто? Правда, дорогие френды, вот вы как думаете – почему?
Главный фейл – это слова Онегина:
I've killed the only friend i valued

И тут из "убив на поединке друга", которое что дышло, и "друг" там тоже дышло, мы сразу получаем такого нежного Онегина, у которого был один друг из многих, единственный, кто был ему дорог, и его-то он и убил!.. Ах-ах. Не верю ;) Не в том смысле, что дружба Онегина и Ленского непременно должна быть "от делать нечего", как у Пушкина, а в том, что Онегин у Чайковского, как мне слышится, прежде всего неформатный. И это предполагает, в числе прочего, известный эмоциональный detachment. Все решительно персонажи живут здесь чувствами и эмоциями, а Онегин видит себя иначе (оттого-то ему и скучно всё время, что он пытается развлечься играми ума, которые тоже не про него): он не умеет осознавать свои чувства (и поэтому его так пронзает любовь к Татьяне на балу-то под конец, именно осознание его пронзает, не сама любовь же), так что никакой вербальной рефлексии тут быть не может. Вот в приставленный к виску пистолет я хорошо верю, особенно с учётом того, что выстрелить он не смог; а в это – никак.
Ну и смешное под конец:
учитесь властвовать собой = but try to practice self-control

Из уст мистера президента прозвучало более чем труёво. Но разве не анахронизм этот self-control?


А ещё у меня радость: увидела свет статья Как логоцентрик логоцентрику beltabelta о ДерЙонасе, которую я редактировал. Прочитать статью в электрическом виде можно здесь, в неэлектрическом – в журнале "Музыкальная академия", № 2, 2013. Статья очень полезная и о полезном: Кауфманн записал альбом KAUFMANN WAGNER, чтобы мы послушали Вагнера и подумали; а Как логоцентрик логоцентрику beltaуважаемый автор статьи потыкал пальцем, куда слушать и о чём именно думать. Для меня было действительно по-настоящему ценно. Так что если вдруг вы ходите вокруг Вагнера концентрическими крукгами, но не знаете, с какого боку надкусить – мне кажется, пришёл ваш день.
(По-настоящему ценно было и другое. Очень круто, когда на этапе редактирования текста идёт не косметический ремонт, а настоящая, полноценная работа. Когда автор способен текст переделывать, передумывать, переформулировать до тех пор, пока мысль не будет выражена как надо. Хотя редактирую я очень много, такое изумительное сотворчество – большая редкость; и, безусловно, огромная и уникальная заслуга именно автора.
Здесь должно быть сказано что-нибудь вроде "я надеюсь на дальнейшее", но я не надеюсь, а активно занимаюсь дальнейшим. За что тоже спасибо маме, папе и киноакадеми ;))


Пользуясь случаем ещё и два слова о самом альбоме: я так и не знаю, нравится он мне или нет. С одной стороны, Йонас пока примерно единственный человек, который превращает мне Вагнера из эпическогополотна, властелинаколец и вещивцелом в какую-то личную историю с психологией и живыми людьми. Это последнее для меня интересно, а то вот первое – нет, я поэтому никогда не мог ходить под знамёнами Толкина и СтарВарс, зато радостно лезу на табуретку при слове "Верди", ага.
С другой стороны, однако, зачем мне столько Верди? Я к Вагнеру не за тем хожу, не за космосом внутри, не за личной трагедией, не за несчастнйо судьбой, не за динамикой персонажа и трасформацией взгляда на себя. Я хожу именно за этим звёздным небом надо мной, за пейзажем, который понятен только с высоты птичьего полёта. Не хочу я отказываться от возможности видеть каждый колос и думать, что эти колоски мне дороже, чем огроменные crop circles.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
У кавказского убийцы и русского сенатора не только орден от патриарха и от буркина-фасо (она же - "Россия православная"). На него и чайка какнула своей почетной грамотой. Очередное доказательство печальной органической неотличимости наших светских и церковных элит. Ключик к их улыбкам ...
ну что же, год подходит к концу, осталось чуть больше недели, а до Рождества (в его логичной хронологии) и того меньше - всего какая-то пара дней. :) обычно в это время все начинают подводить какие-то итоги, кто по пунктам расписывает, кто фотографии ...
Сон сегодня был, который больше чем для Дримкодера. Снилось, что мы с братом как в детстве, в одной комнате. Полумрак, дело ко сну, он что то как всегда пояет или разбирает, я смотрю в окно, мама как будто в соседней комнате также собирается ложится, ее не видно, но слышно, ...
Автоматы с газировкой на площади Революции Автоматы с газировкой на площади Революции Автоматы с газировкой у станции метро «Университет» Автоматы с газировкой у станции метро «Университет» Автоматы с газировкой у станции метро «Университет» Улица 25 Октября. ...
У нас работают квалифицированные мастера, которые имеют большой опыт работы с подобными устройствами. После загрузки запустится процесс смены программного обеспечения, он отнимет порядка 20-25 минут. Спрашивает Денис 5 января 2009, 19:22Телефон ...