Как корабль назовешь...
thinker_mitrich — 29.11.2021Язык определяет смыслы. Именно то, какими словами мы озвучим ту или иную информацию, и определит как «высоко воспарит» мысль слушающего человека.
Обратил внимание на одно устоявшееся выражение в русском.
«Открыть ящик Пандоры». Т.е. сделать что-то необратимое, что приведет к последствиям, которые сделают текущее положение вещей явно хуже. Именно такое значение у фразы в русском языке. Красивая аналогия. Прямая отсылка к древнегреческой мифологии и связь с богами.
И какая же примитивность в английском на эту тему. Устоявшееся выражение с тем же смыслом там — «Open a can of worms», т.е. «открыть банку с червями». Т.е. буквально — был у нас тут случай на рыбалке. Как-то очень «нызэнко» по сравнению с земной копией богини.
Т.е. получается что в английском масштаб трагедии максимум тянет на «ну не на что нам сегодня рыбу ловить». Не то что в изначальном (и русском) варианте.
Интересно, а как в других языках?
|
</> |