Как же задавать вопросы.

топ 100 блогов rikki_t_tavi02.05.2015 Я давно заметила, что у меня никак не получается так сформулировать вопрос в жж, чтобы а) отсечь  тех, кто не знает ответа и б) чтобы отвечали именно на тот вопрос, который я задала.

 Каждый раз я записываю его так, чтобы, как мне кажется, предельно ясно было понятно, о чем он. Кроме того, я пытаюсь предсказать, как дело может пойти неправильно - и стараюсь предупредить этот уход не туда.

И никогда не угадываю, каким другим способом дело пойдет не туда:)

И вот вопрос про driven пошел по классической  схеме не туда. И причем я в коментах сама попалась. Сейчас анализирую опять - что нужно учесть, чтобы задавать вопросы.

Пробежимся опять по тому, как я его задала.

Я отдельно просила не отвечать тех, кто  живет  не внутри языка - то есть в России, или  внутри заграницы, но посещая, не живя языком. Мне не нужно было, что люди "думают" или что посмотрели в  словаре, как и я.
И просила отвечать тех, кто живет за границей и пользуется языком активно, в научном-культурном-учебно-рабочем разрезе ( коротко - не бытовом), так чтобы у них было обширное владение языком и опыт его употребления в разных ситуациях. То есть, теоретически тех, кто слово driven употреблял и вопринимал в разных его смыслах.

Потом уточнила, что первый русский перевод "мотивированный" мне не нужен. Мне нужна вариация, где это слово имеет негативный оттенок.

И сказала, что мне непонятно это негативное значение. И именно в качестве определения. Что за driven need, к примеру? Что я хотела, чтобы кто-нибудь мне объяснил  смысл этого слова в негативном значении. ( подразумевая, что если мне объяснят, как оно употребляется, про какие ситуации, я найду ему нужный эквивалент в своем переводе)

Что мы имеем в результате? Каждый отвечавший может твердо сказать - я живу-учился, работаю и пишу внутри английского? Или все-таки среди них есть люди, которые в России, в других местах, учат язык, просто читают книги, или просто имеют доступ к словарю? Или знают не это слово, а слова drive (существительное) и to drive (глагол)?

Каждый отвечавший знает это слово в негативном контексте, встречал его употребление, хорошо понимает его тонкие оттенки и поэтому говорит?

И главное - хоть кто-то сделал попытку мне объяснить смысл, употребление, тонкости, оттенки этого слова в негативном ( для Ани - "нейтральном", не в похвальном) смысле?

Нееет. Все предлагали варианты ПЕРЕВОДА. Что я нигде и ни разу не просила:)

В результате я не выдерживала и людям с переводом, объясняла, что не так в переводе. То есть я сама за это время пыталась рассказать то, что хотела, чтобы рассказали мне, и я не понимаю, зачем  людям эти сведения. Эти сведения нужны мне и от тех, кто знает. ЗНАЕТ.  Не ДУМАЕТ.

Ближе всех была Аня sciuro, которая сказала, что никогда в таком варианте употребления такое слово не слышала, но еще спросит у коллег тоже. Это помогло, потому что я думала, что оно и в этом смысле обычно встречается, только я его не понимаю никак.

И теперь у меня опять задумчивость - как же все-таки формулировать такие вопросы?  Что еще сделать? есть ли какое-то число повторений условий вопроса, которое оптимально, чтобы не забыть эти условия? Есть ли какая-то другая форма? Есть ли какая-то форма, чтобы не выглядела грубой? Потому что мне не нужна помощь от незнающих - она превращается не в помощь, а в большую трату времени во время работы.

Пока я придумала такой вариант:

Задавать вопрос как обычно, с перечислением всего, что мне не надо,  и что надо. Повторить это разными словами два раза. После чего в конце поместить чек лист, по которому желающий ответить может быстро проверить себя., нужно ли ему отвечать.

1. Вы живете в Америке? Если нет - не отвечайте. Если да - переходите к следующему вопросу.
2. Вы хорошо  и обширно знаете язык, не только в быту, но и по  учебе, работе и чтению? Если нет - не отвечайте на пост, если да - переходите к следующему вопросу.
3. Вы встречали достаточно раз слово driven в качестве прилагательного, а не краткой глагольной формы, без дополнений, в чистом виде при существительном, и без положительной коннотации - то есть явно не "целеустремленный" или "мотивированный"? Если нет - не отвечайте на пост, или ответьте, что не встречали такое значение. Если да - переходите к следующему вопросу.
4. Если вы встречали и знаете смысл и оттенки такого употребления - объясните мне его пожалуйста! В каком контекте так употребляется,  в каком значении, с каким оттенком? Перевода не нужно, я переведу сама, и может быть совсем другим словом, мне главное понять окраску ситуации, в которой это употреблено. Потому что сейчас оно для меня совершенно бессмыслено.

 Как вы думаете, сколько человек могут ответить по таким критериям?:)

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Космический корабль Crew Dragon, запущенный к МКС в рамках миссии Demo-2, вернется на Землю в конце июля – начале августа. Об этом сообщил Кеннет Бауэрсокс, в настоящее время исполняющий обязанности помощника руководителя NASA по пилотируемым программам. Одна из особенностей миссии ...
Даже два. Было-стало: Начало ТУТ ...
21 мая, в Москве, несмотря на дождь на Болотной площади на митинг против гей-парада и глобализации собрались около полутора тысяч  москвичей а также жителей других регионов России. Главным поводом для митинга стало очередное решение ...
Каждый житель Аляски (США) получит в этом году чек на 1174 доллара. Это дивиденды жителей штата от продажи нефти, которая добывается там. В прошлом году жители получили по чеку на $ 1281. Всего на эти цели будет выплачено $ 760 200 000. Источник ...
Информация о музыке: Исполнитель: Deep Purple Альбом: Music Plays The Heart! Live In Moscow Год выпуска: 2011 Жанр: Hard Rock Количество композиций: 21 Время звучания: 105 min Формат | Качество: MP3 | 320 kbps Размер: 243 mb Скачать с: Letitbit.net, Turbobit.net, Depositfiles.com ...