Как это по-русски?

топ 100 блогов sergeytsvetkov19.05.2020

Краткий перевод не всегда самый точный, а точный — не всегда самый краткий.

Как это по-русски?

«Cheerleader» — девушки, которые танцуют в перерывах футбольного матча и перед ним.
Сейчас по-русски они так и называются — чирлидеры (хм...).
А вот Набоков перевёл ("Лолита") это слово так: «голоногие дивчины в коротеньких юбках и толстых свитерах, которые организованными воплями и гимнастическим беснованием поощряют студентов, играющих в американское регби».

Как это по-русски?


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ну, что ... друзья блогеры, вот мы и дожили до цензуры в Живом Журнале, теперь вежливая просьба обращенная к уважаемой госпоже Арефьевой и пара вопросов по существу караются отправлением поста в другое. Пока, в первый час пост был на триста каком то месте в общем рейтинге админам было ...
Я живу в Нью Йорке уже четверть века. Даже успел за это время почти забыть, и снова выучить русский язык . И всё же по-английски я говорю с небольшим акцентом. Если я общаюсь с кем-то, кто достаточно хорошо знает язык, они рано или поздно услышат это, и спросят меня – "А ты, кстати, ...
Japanese sea nettle or Chrysaora pacifica. Nikon D800+Sigma 15 mm. Лето заканчивается, но нырялка продолжится. Мы уже 5 дней не были в воде — штормит. В этом августе шторма забрали у ...
Предположим, что некая корпорация объявит своим работникам: "Вы будете работать и получать заработную плату. Ваша зарплата это ваши деньги. Они не наши, они ваши - это принципиально. Но. Если вы начнëте расходовать ваши деньги по вашему усмотрению, то это не будет соответствовать нашему ...
эта история началась вовсе не в Литве, а в Киеве в аэропорту Борисполь. Отсюда почти две недели назад за границу вылетели два частных борта. Оба самолета встретились через день в аэропорту Вильнюса. На борту одного из них летел миллиардер Ринат Ахметов, пассажиры другого на ...