Как до жирафа

И вот, как до слоупока, до меня дошло, в чем было дело.
Пушкин - он ведь не "чудным мгновением" заслужил себе звание солнца русской поэзии и не тем, что накатал томик стишков про деревенскую девушку и городского хлыща. Он язык этой самой поэзии изменил, стиль. Нет, перед ним был Жуковский, конечно, но Александр Сергеич идею подхватил, развил и, если так можно выразиться, легализовал :) Ввел в жизнь. И я даже не об экспериментах со структурой стиха, я о языке, который от того же классика-Державина сделал не просто шаг вперед (или в сторону, кому как больше нравится), а шажище.
Так вот. Олди - это такой современный Пушкин в прозе.
Книги Олди были первыми книгами, из которых я узнала, что фэнтези может быть литературой. Не хуже фантастики (сразу пресекая возможные фырканья: в отличие от истетоф с тонким скусом, я фантастику литературой считала раньше и буду считать всегда).
Вот так вот.
Это не означает, что до тех пор мне не встречались хорошо написанные фэнтези-книги; встречались, конечно, но они были... другие. Они были хорошо написаны по-другому. Стилистически, по манере изложения, по языку, по "способу решения и рассмотрения поднятых в тексте проблем" - все это были сказки или приключенческие романы, это был эпик или легенда, но не не проза. Не "просто литература на фантастическую тему" (ага, а теперь пройдет еще несколько лет, пока я смогу сформулировать объяснение "что я имела в виду :)) ).
"Путь меча". Он был первым. До сих пор помню, с него всё началось. Тогда я, разумеется, не думала "а что, так можно?!" или "вот как надо!"; мало того - я вообще об этом не думала... Ну, видите, только сейчас, спустя дофига лет, я смогла это осознать и сформулировать :)) Но в голове, в подсознании, в "тонком нерве" - отложилось. И не было бы Конгрегации такой, какая она сейчас есть, если б муж однажды не притащил домой купленную по пути из Москвы, с рук у торговца в электричке, книжку "какого-то англичанина, что ли" :)
Да её, может, вообще бы не было, Конгрегации этой.
Такие вот пирожки с котятками :)
|
</> |