Как Джон Стейнбек на «вертушке» приземлился в тайской деревушке
foto_history — 15.04.2018 Американский пенсионер, бывший учитель и работник «Корпуса мира» и « Международной добровольной службы» в Юго-Восточной Азии, MICHAEL FIELDS вспоминает, как в Таиланде принял за тайского короля своего соотечественника, знаменитого писателя Джона Стейнбека.В 1967 году автор познакомился с Джоном Стейнбеком в северо-восточном Таиланде.
Майкл Филдс так описал свою встречу с писателем в далекой северной тайской провинции: http://www.michaelfieldsauthor.com/page7/page7.html
« Северо-восточный Таиланд, апрель 1967 г.
Из-под дома с громким кукареканием выскочил испуганный петух. Это субботнее утро, сегодня в школе занятий нет. Над Меконгом поднимается серый туман.
Самли, мой директор школы, останавливает свой мотоцикл около дома и говорит, что какой-то «phuyai» (большой человек) прибыл в деревню. Он почему-то уверен, что это любимый лидер Таиланда, король Пхумипхон Адульядет.
Я сажусь на мотоцикл, и мы четыре часа мчим по пыльной дороге в деревню.
Все уже на месте. Правительственные чиновники, американские морские пехотинцы , местные жители терпеливо ждут, всматриваясь в небо. В небе, приближаясь, кружат два вертолета , и, наконец, приземляются.
Дверца второго вертолета открывается и оттуда вылезает, нет, не, Король, а… я пораженный, узнаю Джона Стейнбека. Делегация посольства и высокопоставленные тайские чиновники сопровождают Джона Стейнбека и миссис Стейнбек на деревенскую площадь.
Я подхожу к группе Стейнбека, представляюсь, и мы знакомимся.
Мы пьем немного, может быть, слишком много, лао-лао, приготовленного на дому. Через несколько часов, прежде чем он вернется на вертолет, я упомянул о своем желании написать. Он сердечный. Он дает мне несколько советов.
«Если вы собираетесь это сделать, напишите о вещах, которые вы знаете, напишите о том, что вам действительно нужно, и не уходите от своей обычной работы».
Он кашляет, и я чувствую запах лао-лао. Мы пожимаем друг другу руки. Он возвращается к жене, и они идут к вертолету.
Вскоре в вихревом облаке пыли вертолет поднимается с земли, наклоняется в сторону и летит по прямой вдоль длинной горы. Пораженный этой случайной встречей, я стою там в оседающей пыли. Самли подходит ко мне с полным бокалом лао-лао.
Я все еще очень взволнован. Сибаи присоединяются к нам. После многочисленных бокалов лао-лао моряки соглашаются прийти в школу и построить цементную баскетбольную площадку. Лейтенант гарантирует, что она станет первой и лучшей в своем роде.
Мой директор исчезает с мотоциклом. Я остаюсь на ночь. Трудно спать. Не из-за жары и комаров, а из-за травяного коврика. Вспоминается роман Стейнбека «Гроздья гнева».
Джон Стейнбек получил Нобелевскую премию по литературе в 1962 году. Во время этой поездке в нашу деревню г-н Стайнбек напишет статьи о войне во Вьетнаме для «Филадельфийского исследователя». Позже мне сообщили, что он написал семь кратких абзацев обо мне и моих приключениях, в то время, когда Меконг затопил регион.
Джон Стейнбек умрет год спустя в возрасте шестидесяти шести лет.»