КАЦАПЫ и СКИФЫ

топ 100 блогов new_etymology05.02.2025 КАЦАПЫ и СКИФЫ

КАЦАП — "мясник" (как и СКИФ)

kasap [касап] (тур.), qəssab [кэссаб] (азер.), qassob [кассоб] (узб.), қасапшы (каз.), [kassab, кассаб] (араб.) - мясник

<- [qasun; касун, ксм] قص (араб.) - делить;

kes(mek) [кес(мек)] (тур.), kəs(mək) [кэс(мек)] (азер.), кесу (каз.), кисү (тат.) - резать, разрезать, стричь, рубить;
kısım, kesim, hisse [кысым, кесим, хиссе] (тур.), qisim, hissə [кисим, хиссэ] (азер.), qisim, qisim [кисим, кисм] (узб.) - доля, часть; кискен (тат.) - резкий; резкий, крутой (изгиб, поворот, переход, перелом);

[kis(mu); кис(му)] (аккад.) - резание; рубка; тесание; [kasā(mu); касаа(му)] (аккад.) – вырезать, разрезать (тело, дерево, тростник); [kasāpu; касаапу] (аккад.) – рассекать, разрезать, отломить кусок; быть разрезанным, сломанным;

kisku(ma) [киску(ма)] (эст.), kīskõ [кискы] (ливон.), kiskoa [кискоа] (фин., ижор.), tšiskoa [чискоа] (водск.), kiškuo [кишкуо] (карел.), kiško(da) [кишко(да)] (чуд.), kiškai(ta) [кишкай(та)] (вепс.), kiśkəŕa(ms) [кискера(мс)] (мокш.), keśani̮, keśi̮ni̮ [кесяны] (удм.), koś(ni̮) [кос(ны)] (коми), kö̆s- [кёс] (вост.-хант.) - дёргать, рвать, изорвать, разорвать, разрывать, оборвать, растерзать, драть, разодрать, раздирать, стягивать, стянуть, стащить, вытащить, сдёргивать, срывать, сорвать, оторвать, вырвать;

kiskja [кискья] (эст.), kiskoja [кискоя] (фин.) - хищник (любой), досл., тот, кто делает все вышеперечисленное; суффикс -ja создаёт «субъект действия в настоящем»

См. ТИГР и КИСКА —
https://new-etymology.livejournal.com/7871.html

<...>

цаста (ингуш.), цеста, цоьсту (чечен.) - разрезать, дробить, делить, крошить;

кийсак (ингуш.) - отрезанная часть, ломоть; кус (ингуш.) - секция, часть;

Ср. кусать, кусок (рус.);

кес (ингуш.) - прокос травы;

Ср. чистый, чистить (рус.);

kesi [кеси] (манс.) - нож;

cis [кис] (арх. ирл.) - режущая часть колесницы, лезвие; ces [кес] (арх. ирл.) - копье;

[chid] (санскр.) - отрезать; [çásati, çā́sti] (санскр.) - режет; [çastrám] (санскр.) - нож;

castro [кастро] (лат.) - подрезать (побеги, деревья); обрубать, укорачивать;

cucire [кучирэ] (ит.), coser [косэр] (исп.) - шить (=кроить?);

cisorium [чисориум] (лат.) - режущее орудие, резак;

σκίζω [c-хизо] (гр.) - резать, рвать, разрывать, расщеплять, раскалывать (откуда и σχιζοφρένεια [схизофренея] (гр.) - шизофрения - "расщепление" мозга);

Scyths, скифы ("косари", "убийцы", "мясники"); Ср. schiffo [скифо] (ит.) - мерзкий, противный, гадкий (очень общеупотребимое слово и в современном итальянском языке; вероятно, слово сохранилось ещё от тех жителей Аппенин, которые испытали на себе бремя поработителей – варваров-скифов, захвативших и разрушивших Рим; могли так называть любые "варварские" народы);

scythe [с-киc] (англ.) - коса; scissors [с(ц)иссорз] (англ.) - ножницы (т.е. 2 косы, 2 ножа, 2 резака);


коса (общесл.), косить, косарь, скосить;

коцать, покоцать (резать, порезать).



Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Чайки реют перед бурей Ну может не совсем реют Туча со стороны берега намекает что пора искать укрытие Но как можно уйти от такого зрелища? Солнце тем временем уползает за облако Этих уже бесполезно перворачивать Совсем не шевелятся Так, кажется действительно пора ...
Анастасия Голубцова. Итальянские гости СССР. Русский и советский миф в травелогах итальянских писателей. - М.: Литфакт, 2023. - 200 с.: ил. (Серия Rossica: Россия и Запад. Литературные связи и контакты. Вып. 6). Аннотация: В книге рассматривается образ советской России в травелогах ...
Летний сад — самый старый сад в городе, место для которого было выбрано самим Петром. Первое упоминание о нем датировано 1704 г. - всего через год после основания Петербурга! Сначала он засаживался только однолетними цветами, то есть «летниками», потому и назвали его ...
Сегодня на областном заксобрании традиционный правительственный час был посвящен здравоохранению. Я поучаствовать в заседании не смог - в командировке в Москве. С докладом выступал глава департамента Дмитрий Матвеев aka  damatveev  . ...
"Радиоспектакль «Трудно быть богом» крутили на «Эхе Москвы», Д. Быков называл авторов повести «сверхлюдьми», а Ю. Латынина утверждала, что Стругацкие «также важны для русской культуры, как Шекспир – для английской». В начале марта В. Шендерович заявил: «То, что сейчас происходит в России, ...