К этимологии слова "варяг". Продолжение

топ 100 блогов lengvizdika27.02.2024
К этимологии слова варяг. Продолжение

Очевидно, что на высоком скалистом берегу не было возможности вести сельское хозяйство, но в то же время и низменная, заливаемая водой, часть берега также была непригодна для земледелия. Очевидно, что такие места можно назвать укромными в соответствии с русск.-цслав. укромъ - край, предел, что имеет смысл сравнить с островным английским словом rear, которое в виде rear land — задняя часть трактуется как «земля за общинами, выходящая на реку или береговую линию».

Сопоставление слова rear — речная береговая линия с русским рюрики — крутые берега выявляет некое противоречие, потому как недостаточно высокая и по своей сути «женственная» пойма реки может затопляться и заиливаться в половодье, хотя и является очень плодородной. Не зря же слово «пойма» хорошо сопоставляется со словами поймать и поиметь (заливая некую территорию условной водой).

Но это противоречие можно снять, если под крутостью берегов понимать духовно-физическую (правый высокий берег) и сексуально-греховную (левый низкий берег) силу мужчины. На это указывают русские диалектные слова право — хорошо, справедливо и правый — здоровый, в то время как выражение «пойти налево» имеет отрицательный сексуальный подтекст, связанный с падением с духовных высот.

К этимологии слова варяг. Продолжение

Можно предположить, что в случае соответствия этих значений со временем становления инициируемых любвеобильных юношей в качестве будущих верных и заботливых мужей вначале их на какое-то время помещали в дельте реки, впадающей в море, или же в район морского пляжа, чтобы те набрались плодородной силы от природы,- а затем они переходили на высокий берег моря, где создавали мужской союз, который контролировал свою часть морского пространства. Естественно, что все эти предположения относятся к молодым людям из состава прибрежных жителей, которые таким образом получали закалку в телесном и духовно-умственном смыслах,- то есть закалку тела (телесного низа), внутреннего духа (торса) и ума (головы).

Но в то же время в народном понимании территория семейной спальни или телесного низа должна была быть одновременно плодородной и нравственно крепкой, на что указывают не только прагерманские berîga – плодовитый, урожайный, тучный и -bara 'дань, уплата, произведение, плод', но и дополнительные значения санскр. vara — тот кто сватается, жених, возлюбленный, любовник, супруг (с учетом уплаты калыма или вено за девушку) и санскр. vṛtti — нрав, характер, склонность, поведение. Естественно, что при этом предпочитали мужей не гулящих,- а «привязанных» к жене навроде берега, неразрывно связанного с рекой,- но при этом и жену нужно было держать в «узде», как держит реку высокий скалистый берег.

Поэтому побережья заливов и долины рек представляют из себя единый символ плодородия, который, однако, может быть обозначен и в виде правого (высокого) берега, представляющего мужчину, и левого (пологого) берега, представляющего женщину, что может также соответствовать солнечной (мужской) и темной (женской) сторонам горы. Не случайно же замужняя женщина по древним представлениям находилась в тени своего мужа, а дочь находилась в тени своего отца.

Ян и инь
Ян и инь

Тем не менее в какой-то период своей жизни неумелый самец, высматривающий для себя самку, также может находиться в тени, что соответствует его юному возрасту, в то время как высокий берег соответствует его будущей возмужалости, когда он становится опытным и ловким самцом, готовым создать семью.

В таком случае волк — дружка жениха в русских диалектах, как и сам пришелец-жених из чужого рода, «ворующий» высмотренную невесту из родительского дома, несмотря на свой внешне «блестящий» вид, условно принадлежат к темной стороне или волчьей стае, крадущей овечку из стада, что ставит не только дружку, но и самого жениха, в один ряд с др.-сканд. vargr – волк, злоумышленник, выcматривающий и санскр. vṛka — волк. Но в то же время и невеста может являться такой же темной (или неизвестной) для жениха, потому что ее сущность может открыться только после свадьбы.

К этимологии слова варяг. Продолжение

Любопытно, что еще одно санскритское слово koka — волк соотносится с фр. coq — петух, который, как известно, любит «поженихаться» и при этом обладает откровенно бойцовским характером. К тому же если волк-вожак водит за собой волчью стаю, то вожак-петух водит за собою свой куриный «гарем».

Вдобавок второе значение санскр. koka — волк напрямую соответствует русск. кукушка, а по ассоциации английскому cuckold — одураченный муж, что, опять же, подводит к мысли о сексуальном содержании термина «волк», который в русских народных сказках нередко оказывается в дураках. Один эпизод с волчьим хвостом (ассоциация с мужским органом), опущенным в ледяную прорубь, чего стоит!

К этимологии слова варяг. Продолжение

Да и русское слово «ворковать» - издавать нежные звуки, нежно разговаривать, которое применяется не только к голубю, но и к человеку, может быть связано, как ни странно, с санскр. vṛka — волк, который тоскуя воет на луну.

Можно даже предположить, что здесь сохранилась древняя отсылка к периоду инициации молодых людей, на время принимавших на себя «волчий образ» и создававших «волчью стаю», что, как раз, и увязывает половое созревание с образом волка, который должен научиться обуздывать свою волчью натуру.

Более того мерян. пира и марийск. pirə с общим значением «волк» перебрасывает нас к образу пиратов или морских волков, рыщущих по морю в поисках добычи. Этим они схожи с сексуально озабоченными юнцами, желающими найти себе девушку.

Дополнительно можно указать и на любовную связь молодого солнца с землей, что приводит к расцвету природы и отмечается в древнескандинавских словах vár — весна и vára – становление весны.

Сопоставив эти слова с санскритскими словами var — любить, vara — жених, возлюбленный, любовник, супруг и с древнегерманскими словами wara – внимание, защита, опека, wára – истинность, справедливость можно дополнительно установить сакральную связь весеннего расцвета природы с весенним расцветом молодости, когда, уподобившись весеннему ярому солнцу, начинает варить (или обслуживать потребности самца) «котелочек» созревшей для этого человеческой утробы.

Именно в этот период с ним происходит то, что определяется др.-сканд. bára – волна, вал, - то есть наплывы особых чувств, связанных с гормональной перестройкой организма, который начинает «варить», то есть заботиться о продолжении рода, что можно сопоставить с древнескандинавскими словами vari – внимание, забота, беспокойство, волнение, жидкость, вода и vári – защитник, покровитель.

Сравните, хотя бы, санскр. veṣaṇa — обслуживание, прислуживание с русск. весна,- то есть весенний расцвет человеческой природы, когда парень начинает ухаживать за девушкой, добиваясь ее взаимности.

К этимологии слова варяг. Продолжение

А также сравните между собой совокупность санскритских слов koṭa — укрепление, крепость, koṭaka — строитель, плотник, кровельщик и koṭara — дупло, углубление, пещера, в которых зашифрованы мужской и женский половые органы, проходящие период укрепления, и затем сопоставьте эти слова со словом «котел», который представляет из себя своего рода дупло или углубление с крепкими стенами.

Рассмотрим теперь с сексуальной точки зрения такие слова, как нем. kot – грязь, кал, помет, азерб. kötək — взбучка, порка, тур. kot – отметка высоты, исл. kot – хутор, избушка и польск. kot – кот, кошка, заяц, салага, зеленый, похотливый мужчина, в которых можно обнаружить скрытые сексуальные признаки, относящиеся к зеленой молодежи. На это указывает и связь слова «киска» с молодым женским органом. Можно даже указать на обрядовую привычку неженатых парней мазать грязью внутренность дома, снимаемого исключительно девушками для зимних молодежных посиделок, что символизировало их готовность к половым отношениям.

В переиначенном смысле все эти перипетии, связанные со словами-эвфемизмами, обозначающими крутой берег и варягов, которые уверенно отражают атаку волн или врагов, могли быть воплощены в сказках о «битвах» женихов за красавицу, сидящую в высокой башне, где женихи в образе викингов старались захватить условный «товар» (добычу), а башня в виде берега или варягов успешно отражала их накат.

К этимологии слова варяг. Продолжение

Поэтому древнескандинавское слово vara имеет любопытное значение «купеческий товар», а сами купцы ассоциируются с женихами в обрядовой формуле сватовства «у вас товар, у нас купец».

Даже в возможном, хотя и не очевидном, противостоянии варягов с викингами незримо присутствует противостояние местных или нанятых для охраны самцов с приходящими инородными самцами, когда первые берут под защиту данный им «товар», а вторые пытаются его отобрать. Все это до сих пор соответствует дракам деревенских парней с парнями, пришедшими со стороны с целью увести у них какую-нибудь приглянувшуюся девушку.

При этом окончание санскр. varaja (vareja) – окружение, обуздание, удержание может быть связано с санскритскими словами -ja 'рожденный, происходящий от, связанный с', jā – рожденный, происходящий из, племя, род, а также aja — движение и ji – побеждать, āji - добиваться, захватывать, покорять,- чужую землю или чужую до этого девушку, чтобы забрать их в свой vara – круг.

К этим значениям можно добавить ga — идущий, находящийся где-л., gā — идти, приходить, уходить, достигать, подвергаться и āgā — подходить, приближаться, aga — неподвижный, дерево, гора, причем все значения данных слов соответствуют образу непоколебимых в битвах варягов, что позволяет сравнить слово «варяг» с шумерскими словами ba-ra-aḫ 'бой, борьба, воин, боец' и bara-ga 'сжимать, угрожать'.

Любопытна и внутренняя образная связь древнеинд. bereg – ритуал и авест. bereja — благословение, стремление, вожделение, пожелание, религиозный обычай со славянской праформой *varogъ - огненное божество в образе птицы и поморско-славянским рериг (прасл. *rarogъ) — сокол, если с огненной птицей сравнить поднимающееся в небо солнце, а с соколом молодого и поэтому стремительного парня.

Объединение образа молодого солнца, которое зашифровано в айнских словах рура — ходить, прохаживаться, сопровождать, обходить вокруг, r'ure — разогреть, согреть, роро — печь, очаг и русск. вар — солнечный зной, жара, с образом молодого парня, который также «кружится» вокруг любимой девушки и «пышет» жаром, могло произойти в виде прасл. *rarogъ (*warogъ?) - сокол, ястреб, при том что ясным соколом влюбленная девушка называла своего суженого.

К образу такого сокола весьма подходит санскр. rārā – красота, величие, слава, благородство,, благосклонность, дар, интерес, хотя санскр. rora – определенная часть тела, грязная работа и праайн. rōr — убивать указывают и на другую специфику любвеобильного сокола.

Сюда же можно добавить санскр. sakala — полный, целый, совершенный, под чем может подразумеваться не только достигший половой зрелости молодой человек-сокол или sakha — друг, товарищ, но и объединение мужского и женского начал, которые по отдельности воспринимаются в виде śakala — щепка, осколок, половина или śāka — сильный, готовый помочь.

К этимологии слова варяг. Продолжение

Сопоставление слов *varogъ - огненное божество в образе птицы и *rarogъ — сокол помимо общего термина «птица» и определенной тождественности слов vara – избранный, самый лучший и rārā – красота, величие, слава, благородство можно обосновать с помощью санскритских слов vā – соединять, связывать, распространяться и rā – давать, способствовать, при том что древнескандинавские va и ra имеют общее значение «угол», что в данном случае символизирует соединение линий или родов, в то время как птица «соединяет» небо и землю, а Рюрик своим переходом «соединил» сакральную и земную территории, выделив их при этом из остального мира.

Отдельно стоит указать на то, что поморско-славянского слово рериг — сокол можно сопоставить с дат. rørig (rorich) — способный быстро передвигаться (подвижный), чем как раз и отличаются эти хищные по натуре птицы, которые отчаянно защищают свою территорию и гнездо, что соответствует бойцовским качествам любого настоящего самца, в том числе человеческого рода, особенно молодого и поэтому отважного или точнее безбашенного.

В то же время араб. barak – благословенный можно ассоциативно сопоставить с русским диалектным барак — овраг, низина с водой и русск. барак - помещение, в которых может быть зашифровано женское лоно, на что косвенно и в то же время образно указывает другое русск. варака — крутой каменный берег, утес, береговая скала (мужские символы), с которых могли бросать жертвоприношение в воду, как бросается зерно в лоно земли и мужское семя в лоно женщины.

В отдельном случае правый, обычно высокий, берег и левый — пологий обозначали мужчину и женщину, а река между этими берегами символизировала возникшие любовные чувства или общего ребенка, но при этом подобные берега могли означать более сильного и более слабого претендента на обуздание норовистой реки-женщины, которая, все-таки, любит крепких мужчин.

Но в то же время правый высокий берег и левый пологий могут символизировать победу одного и поражение другого в результате схватки двух соперников и возникшей между ними яростной неприязни друг к другу, что также могла бы символизировать стремительно текущая река.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В последнее время что-то много стали про мотоциклистов писать. Мои 3 копейки. Мне очень нравятся мотоциклы. Я бы и сам купил себе мотоцикл и ездил бы на нём, но пока купилка не выросла на то, что я хочу. Это были положительные мысли на тему ...
Миром правят мужчины. Бог тоже мужчина. В мире мужчин господствует культ красоты. На священный алтарь женщин принуждают приносить ритуальные жертвы. « Я против » - говорит ...
Посмотрел как то свою свежую статистику за 2017 год и вспомнил пост (забыл кого) в ТОПе ЖЖ, где говорилось о том, что своей редакционной политикой, модераторство и новой Главной руководство ЖЖ приводит к тому, что многие блогеры получают трафик и своих читателей не из ЖЖ, а со ...
Вторая часть второй лекции. По лекциям в Паер+ Лектор: Нина Кузьмина, кандидат биологических наук (факультет почвоведения МГУ). Отдел экспорта компании Lorenz von Ehren (Гамбург) Пост о крупномерах, крупномерах для городского озеленения и о том, как живется растениям в питомнике. ...
В верхнее тематическое оглавление Тематическое оглавление (Политика) предыдущее по теме………………………………… следующее по теме предыдущее по другим темам…………… следующее по другим темам Сегодня исполнилось 85 лет Маргарет ...