Jämaja — и: Jamaica, yamecah, xaymaca... + долбо-этимоложный маразм

топ 100 блогов lecanio14.02.2024

Если хочешь быть счастливым, будь им.

Козьма Прутков, «Плоды раздумья»

# # # #

Знакомы ли долбо-этимоложцы с Прутковым, нет ли — не знаю, но его мудрости следуют они неукоснительно: что хочется увидеть — то и видят легко, например, тут:

https://new-etymology.livejournal.com/1155717.html

Глупость ошеломительная, но ново-этимоложным долбарькáм — нравится! Без цитат не обойтись, а то ведь читатель может и не поверить... А ещё — будем, во избежание недоразумений, пользоваться более-менее точной транскрипцией слов.

# # # #

‘Глубокой осведомлённостью’ наш деревянненький буратино начинает поражать с первых же слов:

$$ Jämaja — крайний полуостров (почти остров)

$$ на юго-западе крупнейшего острова Эстонии Сааремаа...

Jämaja (Ямая) — это деревня. Полуостров, на котором она расположена, называется Sõrve (Сырве).

Кроме того, ни особенной древностью, ни перенаселённостью деревня никогда не отличалась: селение отсчитывает свою историю от храма Пресвятой Троицы 13 в. (не сохранился; нынешний построен в середине 19 в.), а само название, в немецкой форме Jama (сейчас — НЕМ Jamma), известно с 1798 г. Эстонское Jämaja зафиксировано ещё позже... что, конечно, вовсе не значит, что оно менее старое; впрочем, ещё вопрос, эстонского ли оно происхождения.

#

$$ Колонисты часто называли свои новые дома,

$$ расположенные в похожих географических соотношениях,

$$ привычными им именами с далекой родины.

Такое бывало, конечно, и много раз: АМЕР Brooklyn << ГОЛЛ Breukelen, ЗАП-АВСТРАЛ Drogheda (Park) << АНГЛ-ИРЛАН Drogheda, ИРЛАН Droichead Átha и т. п.

Однако так бывало отнюдь не всегда... а наш автор этим общим местом ‘обосновывает’ ‘похожесть’ названий — эстонской деревни Ямая, о. Ямайка и района Нью-Йорка Ямайка. И, как будто этой ахинеи недостаточно, он развивает свою как-бы-мысль:

$$ что-то подсказывает, что два совпадающих названия

$$ не могут выводиться из разных языков аборигенных народов,

$$ с абсолютно разным значением.

Подсказывает нашему этимоложцу не «что-то», а его буратинная голова, глупая и деревянная: совпадают формы названий — в АНГЛ языке, в котором оба слова, заимствованные из РАЗНЫХ языков, причём через ДРУГИЕ языки (!), были искажены.

Так что рассматривать нужно — не совпадающие Ямайки, а оригиналы в разных языках, уже НЕ совпадающие ни по звучанию (пусть и похожему), ни по значению. И оригиналы эти таковы.

* Ямайка, Нью-Йорк: в 17 в. в этих местах поселились первые европейцы — голландцы, назвавшие своё поселение Rustdorp («спокойный городок, городок отдохновения»), а окрестности — индейским словом Jameco [jameko], по ГОЛЛ орфографии, где J=Й. Сменившие их англичане сохранили название, перенеся его и на городок, вместе с написанием, но произносить стали привычно по-английски, через J=ДЖ.

Источник — индейское (ленапе) yamecah ~ бобёр, где Y=Й.

* Ямайка в Карибском море: название, данное народом таи́но Xaymaca ~ «земля, где много источников» или «большая земля с водой», что в испанском очень быстро было переврано, причём по-разному: на одной из карт 1503 г. уже было «Janahica» [xanaíka], на карте 1508 г. — «Iamaiqua» [jamáika], где J=Й, на картах 1511 г. использовались и «Jamaica» [xamáika], и «Jamica» [xamíka].

В конце концов название устоялось у испанцев как «Jamaica» [xamáika], а через полтора века, у англичан, стало, не изменив написания, произноситься как [dʒaméika].

* Итак: сев.-амер. ленапе yamecah ~ бобёр и юж.-амер. таи́но xaymaca ~ «земля с источниками воды», разделённые ~2,5 тыс. км — родственны? Да нет, конечно.

#

Последний долбо-этимо-аргумент, особенно бредовый:

$$ Нужно рассматривать связь с названием

$$ на исторической родине тех,

$$ кто основывал колонии на американском континенте

$$ задолго до Колумба...

Это, несомненно, эстонцы, «эстонские викинги времён Гомера», освоившие мир, когда праотец Ной ещё мамкину сиську сосал, т. е. задолго до ленапе и таино?..

# # # #

То, что курит наш деревянный этимоложец Долбариóн, — очевидно, сильнейшая вещь! Я тоже такое хочу...

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
*Комитет Госдумы по обороне готовит законопроект, по которому перед молодыми людьми, не прошедшими службу в армии, закроются двери государственной службы. Как рассказал «Известиям» инициатор законопроекта, зампред комитета, единоросс Франц ...
Как учит нас дедушка Ленин, люди всегда будут глупенькими жертвами обмана  и самообмана в политике, пока они не научатся за любыми нравственными, религиозными, политическими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями разыскивать конкретные материальные интересы. В отношении ...
Сергей Безруков, которому через месяц исполняется 39 лет, стал звездой русиянского кино в конце 90х, т.е. совсем ещё молодым человеком, после исполнения главной роли в сериале Бригада... Я лично считаю этот сериал скучным неинтереным и самое главное ...
Сходили на день города Балашихи, теперь наш Железнодорожный считается его микрорайоном (маразм, конечно, но имеем то, что имеем). Народу было не очень много по сравнению с прошлыми годами. Народной самодеятельности нет как класса. Всё банально и стереотипно, как и в других городах - ...
Некоторые родители настолько сильно опекают своих детей, что не дают и шагу ступить самостоятельно. Никогда не понимала, когда в возрасте семи лет ребенок просить подтереть ему зад. А когда ребенка провожают в школу? Ну если это первый, второй класс - вполне нормально. Но когда это 7-8 кл ...