Жизнь не даёт заскучать

топ 100 блогов bubadia27.11.2016 На нижегородском заводе по производству блядских мудаков взорвалась цистерна с пиздециновым объебином, накрыло весь город. Иначе чем объяснить, что который уже нижегородец менторским тоном сообщает мне, что слово "метал" как подвид роцк-музыки пишется исключительно с двумя "л".

Глянул посетителей своего бложика - а там добрая половина топового ватного сообщества Жизнь не даёт заскучать boeing_is_back. Молча, сурово и вдумчиво читают меня ватаны, бдят. Пятая колонна я же, американский шпион. Привет, блохастые! Как ваше ничего? Здесь не банят (пока), можно и поговорить.

Помнится, с одним юным антикоммунистом договорились до того, что кто счастлив - тот и прав. Ну как у Толстого, который тоже мёртвый лев. Во всех смыслах. Я-то того льва не дороже дохлой псины котирую, причём третьего сорта, то есть рубленой на шаурму вместе с будкой. А в некоторых местах/компаниях/обсуждениях прям писательский писатель выходит. Как Флобер какой-нить или Карла Палагнюк Чак Паланик. И вопрос, собственно, через это такой - а можно вот этих атлантов-расправивших-плечи (что бы это ни значило) троллировать такой махровой толстовщиной? Не толстовато ли (во всех смыслах)?

Руки просят перевода, а мозг съеден Шарлоттой. Усугубляет тем, что я за перевод деньги брать привык (хотя бы в форме обещаний), чем заслужил себе репутацию гипертрофированного эгоиста и крайне, крайне неприятного человека. Но руки всё же сами тянутся, а мозг непоправимо съеден. А на амальгаме той же оно в форме полумашинного подстрочника всё лежит, это не по-пацански. По-пацански в размер оригинала надо попадать, а это сложно и предполагает некую вольность трактования. Ну у Пастернака того же можно спросить, например. Когда будете вместе с ним гореть в Аду. В общем, взялся сразу за главную песню - за "We are the others" с одноимённого альбома. Даже двоечник переведёт это как "Мы другие", но это не попадает в размер оригинала. "Мы не такие" - пошлятина и капитанство. Мой внутренний постмодернист немедленно перевёл это как "Мы ебанулись", и на этом я перевод закончил, потому что пестня пц грустная на самом деле, а у меня уже с названия пошли на руках колготы. Надо что-то с этим делать со всем, конешн.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ансбах, очень приятный городок во Франконии Бах! Йоханнескирхе Самый большой орган Франконии Никто не забыт, ничто не забыто ...
Кракен принёс из сада в кои-то веки не только сопли, но и новое слово. точнее, два - но это не очень точно. возможно, оно всё-таки одно. тут лингвист нужен, чтобы разобраться. а лучше два лингвиста. - Бьятьмать! - деловито сообщила дочь, облив моим кофе наш самый дорогой диван, - Папа ...
Воскресная прогулка протестующих по Москве и задержания. 29 января полиция Москвы объявила о том, что в связи с новой акцией в поддержку политика Алексея Навального, которую его сторонники запланировали на 31 января, в центре города введут беспрецедентные ограничения для движения ...
Это письмо пришло ко мне от друга из России. Вот самая суть его "крикка души": 1.В Новоросии гибнут русские люди, вставшие на пути фашистов. 2.Путин молчит: ДНР и ЛНР не признаны. 3. Размышлениями ВВП на тему высокой политики нам недоступны. Хотим ли мы, русские люди, гибели наших брать ...
 Решили когда-то с женой поставить металлопластиковое окно. Выбрали фирму, заплатили 80% предоплаты и стали ждать своего счастья.  Счастье привезли через неделю, сказав при этом, что мастер по установке окон сейчас занят и освободится ...