Жаргонно-психологическое
slobin — 18.01.2017 Я тут понял, что меня смущает в современном психологическом жаргоне. Дело в том, что у меня со словом "присвоить" связаны исключительно отрицательные коннотации. И нет, речь не о функциональном программировании! :-) Речь о социальном смысле слова: ну, там, "присвоил чужие деньги", "присвоил себе право говорить от имени коллектива" и так далее. Поэтому, когда мне предлагают что-то присвоить, у меня такое ощущение, что меня хотят сделать соучастником. Кстати, слово "соучастник" обладает тем же свойством.Если вы думаете, что я теперь буду лучше понимать психологов, то вот фиг вам. Я их по умолчанию считаю мошенниками и разводилами, но беда в том, что они врут настолько складно, что начинаешь верить невольно. А тут как верёвочка натянутая -- услышал "присвоить", вынырнул из транса и сразу ясно, что лажу гонят.
P.S. Когда я уже написал в голове этот пост, наткнулся на психологический текст со словом "принятие". С ним тоже фигня, но другая. "Принять" для меня -- смириться с тем, что деваться некуда и всё равно изнасилуют. Там был текст, что в каком-то возрасте ребёнок должен принять своё имя. И я этому ребёнку так от души посочувствовал: не светит тебе быть Димой, как бы ты об этом не мечтал, так и проживёшь всю жизнь Николаем.
... Люди рождены свободными и разными ...
|
</> |