Жалоба/подать в суд на страховую компанию.

Мы с семьей отдыхали в Японии, на четвертый день заболело горло, к вечеру поднялась температура 38,5 примерно. Таблетками температура не сбивалась. На следующий день поняла, что у меня ангина: горло было полностью белое, температура стала расти. Состояние было просто жуткое,
у меня все пылало изнутри и снаружи. Температура держалась в районе 39, сбивалась в лучшем случае до 38,8. Я позвонила в страховую компанию, у меня по карте банка ВТБ страхование. Очень долго проверяли мой полис, часа через 3 сказали, что номер полиса ок, будут искать врача. Через полчаса позвонили, сказали. что полис не активирован (этого точно не могло быть, я все три раза проверила перед поездкой). Попросили связаться с банком, чтобы активировать полис. Звоню в банк, спрашиваю, что за... Мне говорят, что у меня с полисом все ок и это ошибка страховой. Перезванивают из страховой еще через полчаса, ой, да, извините, все хорошо, но не можем найти врача. Мое состояние тем не менее ухудшается, прошло уже с момента обращения часа 4,5. Звоню опять, говорю, что делать, мне совсем плохо уже. Говорят, не можем связаться с врачом, вызывайте скорую, если найдут врача, мне перезвонят.
Жду еще какое-то время, потом с родственниками вызываем скорую. В госпиталь меня привезли с температурой почти 41. Позвонила страховая, сказали, что с врачом связаться не могут, придется мне самой оплатить, мне все компенсируют, все-все.
У меня взяли анализы, установили, что у меня стрептоккоковая ангина. Сбили температуру, выписали лекарства (купила по выписанному рецепту, аптека рядом с госпиталем).
Еще пару раз позвонили из страховой, сказали, чтобы я не волновалась, все лекарства по рецепту+ оплату счета в госпитале+ телефонные звонки мне компенсируют по распечаткам. "А ничего, что аптека забирает рецепт",- спросила я у страховой. "Нет, все ок, только сделайте фото, по приезду пришлете нам по электронной почте все документы, даже ходить никуда не надо".
Фото сделали, все распечатки взяли- но упс! они на японском. Т.к. я была в госпитале для местного населения, типа "больницы скорой помощи", перевод на английский сделать никто не может. Персонал не говорит на английском. Я уточнила у страховой, устроит ли их такой вариант- да, устроит.
Лекарства помогли, я пошла на поправку, оставшаяся часть поездки прошла отлично.
Возвращаемся в Москву. Обращаюсь в страховую за компенсацией. А все не так радужно, как мне говорили по телефону изначально.
Во-первых, нужны абсолютно все документы в оригинале, а не фотокопии, как мне озвучил менеджер по телефону.
Во-вторых, мне нужно сделать нотариальные переводы всех листов, что у меня есть из госпиталя, на русский (их, на минуточку, не менее 10, а нотариально заверенная копия с японского стоит ок. 1000 руб за лист). Да, можно не делать самой, тогда СК вычтет по 15-20 долл за перевод за каждый лист из положенной мне компенсации.
В третьих, мне никто не подтвердил, что компенсируют телефонные переговоры со страховой, как было заявлено изначально.
Ну и, наконец, больше к первому относится, мне нужно все документы отвезти самой хрен знает куда, в один-единственный офис, потому что по электронной почте они ничего не принимают!
То есть, мало того, страховая компания, которая имеет с меня ежемесячную страховую премию, не смогла мне вовремя оказать медицинскую помощь, мне пришлось самой нести расходы, так вместо того, чтобы эти расходы взять на себя, я еще должна понести дополнительные. Ну и сюда же предоставление неверной информации по факту.
Хочу написать жалобу, куда это сделать более эффективно? Кто-то был в подобной ситуации, как решали?
|
</> |