Известный польский писатель переехал в Карелию

топ 100 блогов ru_open25.10.2015
Мариуш Вильк — известный польский журналист и писатель, в прошлом помощник политика Леха Валенсы. В начале 1990-х Вильк приехал в Россию посмотреть на Русский Север и «задержался» здесь на 20 лет. Писатель рассказал o том, что нашел для себя в окрестностях Петрозаводска и почему хочет провести здесь оставшуюся часть жизни.
Известный польский писатель переехал в Карелию
Первой остановкой писателя Мариуша Вилька в Карелии стали Соловки. Он прожил на островах почти десять лет, где первые четыре года изучал писания Отцов Церкви. Потом он начал писать заметки для польского журнала «Культура» в формате личного дневника. Когда заметок накопилось солидное количество, они легко сложились в единую книгу — «Волчий блокнот», и известный в прошлом журналист, сам того не ожидая, стал писателем.

За время пребывания на Соловках, кроме «Волчьего блокнота», он успел написать большую часть еще одного тома дневников. Книга называется «Волок» и повествует о путешествии по Беломорскому каналу. Дописывал эту книгу автор уже на новом месте — в доме, купленном в карельской глубинке, на берегу Онежского озера.

Книги Мариуша Вилька — это не просто наблюдения, но вместе с тем и попытка стать частью того, что он описывает.
В начале 2000-х писателю стало «тесно» на Соловецких островах и он решил найти новое место для своих наблюдений.
"Когда я понял, что Соловки, на которых я прожил почти десять лет и написал две книги, исчерпались для меня (в смысле опыта, как душевного, так и писательского), я начал искать другое место на Севере, где мог бы не только жить, но и писать об этом месте. Мы с Наташей (cупруга) три года проездили по Северу в поисках подходящего места — от Каргополя до Терского берега Белого моря. Я искал дом, который смог бы стать «тропой», а заодно и «космосом», а также уединения, чарующих видов из окна, тишины".

После долгих поисков таким местом для Мариуша Вилька стало Заонежье и дом в Конде Бережной.
Известный польский писатель переехал в Карелию
"Наша деревня называется Кондобережская, так что, называя ее по-своему, Кондой Бережной, я изначально придаю ей особый статус, личный и мифический заодно. В последнее время то же самое происходит с Заонежьем, которое все чаще называю Зазеркальем — страной по другую сторону зеркала, подразумевая под зеркалом Онежское озеро. Все эти манипуляции с названиями показывают, что мой опыт жизни в Заонежье-Зазеркалье не имеет этнографического или исторического характера, хотя он и не лишен таких экскурсов; прежде всего это мой личный опыт, своего рода духовная тропа, которой посвящены четыре тома моих «Северных дневников»: «Дом над Онего», «Тропами северного оленя», «Путем дикого гуся» и только что написанный «Дом бродяги», который заканчивает этот цикл. Когда мы нашли в 2001 году дом в Конде Бережной, мы и подумать не могли, что он станет родным домом моей дочки, Мартуси, которая родилась в 2009 году. Сейчас это наше родное гнездо".

Условное зеркало, которое упоминает Мариуш Вильк, когда говорит про Онежское озеро, стало для писателя своего рода мостом между двумя изучаемыми им мирами: миром города, цивилизации и миром деревни и уединенности.

"Очень быстро дошло до меня, что история города, которую я узнаю из разных книг, меняется в зависимости от того, кто и как пишет эту книгу: об истории города до революции писали абсолютно не так, как это делали после нее, образ Петрозаводска у консерваторов вроде Державина мало похож на тот, который воссоздают вольнодумцы вроде Рыбникова. Это похоже на отражение города в зеркале Онего (я тогда каждый день в разные части дня и ночи гулял по набережной): иначе город отражается в ряби; иначе в тихой воде; иначе — когда солнце только встало; иначе — когда вечером оно уходит; иначе в белые ночи; иначе коротким осенним днем, — короче говоря, лицо города, отраженного в зеркале озера, принимает разные очертания в зависимости от ветра, освещения, поры года и так далее."
Известный польский писатель переехал в Карелию
"Книгу о городе я так и не закончил, намереваюсь вернуться к этой работе в ближайшее время. Но метафора Онего как зеркала во мне все время живет и развивается, потому что живу одной ногой в Петрозаводске, а другой — в Заонежье, и, когда сравниваю эти места, замечаю, что люди в городе как будто все время смотрят на себя в разные зеркала: телефоны, экраны телевизоров, мониторы, рекламы et cetera, то есть живут в своего рода внутренней реальности, а по другой стороне этого зеркала, в Заонежье, люди живут в Настоящем с большой буквы. Вот тогда я сделал для себя это сравнение: Заонежье = Зазеркалье."

Загадочный мир деревни, мир «по ту сторону зеркала» — самое важное и самое личное, что нашел для себя в Карелии Мариуш Вильк. Окружающие его там природа и люди стали для писателя идеальными попутчиками столь необходимых ему сосредоточенности и покоя и в то же время неиссякаемым источником для новых исследований и наблюдений.

"Весна, лето, осень, зима для меня очень искусственные. Год — это постоянные перемены, как света, так и самой погоды: есть пора таяния льда и пора посадки картошки, пора нереста окуня и пора нереста рябинника (большой лещ, который идет на нерест, когда цветет рябина), пора сенокоса, время белых ночей и агония бабьего лета, пора заморозков и пора темных ночей и так далее. Каждая из них имеет свою прелесть и свое значение. Особенно люблю время таяния льда, потому что открывается живая вода, прилетают птицы, появляется много света — словом, это мистерия возрождения жизни. Не менее люблю бабье лето, когда в воздухе витает ностальгия, дачники уезжают и остаешься сам с собой, со своими мыслями, а впереди у тебя темные ночи и темень за окном. Для меня личный опыт времени крайне важен, это не время, связанное с часами или условными механизмами календаря, но время как ритм, ведущий к смерти. Потому я и называю это созерцанием".

Но, несмотря на безграничную привязанность к жизни в стороне от цивилизации, писатель вовсе не бежит от города, даже наоборот. Жизнь в столице Карелии видится Мариушу Вильку не менее интересной, чем в Конде Бережной. Главное, чтобы из окна было видно зеркало Онего, и не столь важно, по какую сторону от этого зеркала в этот момент находишься.

"Я живу одной ногой в Петрозаводске, второй — в деревне, поэтому не считаю себя в городе гостем. Более того, скоро моя дочка пойдет в школу, поэтому я уже купил в Петрозаводске квартиру, в которой думаю доживать свой век. Так что для меня Петрозаводск — это не только место рождения моей дочери, но и место, которое я сознательно выбрал для осени своей жизни. Почему? Потому что для меня это самый лучший город на Севере, если говорить о его красоте и компактности: Архангельск, Мурманск, Санкт-Петербург проигрывают в сравнении с ним; сочетание небольшого города с огромным озером дает воздух и пространство, а вместе с тем и уют, можно везде ходить пешком и добираться куда нужно в считаные минуты (спальные районы вроде Древлянки и Кукковки не считаются, мне там нечего делать)."

Для Вилька Петрозаводск — это несколько кварталов между Лососинкой, озером и Неглинкой, а также Заречье, кроме набережной, которая ему очень нравится.

"Мне также очень нравится Заречье, особенно улица Невского до Коммунистов — этот перекресток для меня таит в себе что-то магическое. Люблю парк при бывшем тракторном заводе, и сам завод мне очень нравится, зал, который пришел в запустение. Очень люблю площадь Ленина с ее архитектурой, проспект Маркса и все улочки между Маркса и Ленина, люблю кладбище над Неглинкой с маленькой церковкой, люблю парк культуры и отдыха за скульптуру голой девочки на камне, который был алтарем передвижной церкви Петра I. Еще очень люблю работать в Национальной библиотеке, особенно в той ее части, из которой видно озеро, но всех мест, конечно, не перечислить."
Известный польский писатель переехал в Карелию
Недавно в Польше вышел очередной том «Северных дневников» автора. Изначально этой книгой Мариуш Вильк планировал завершить цикл, посвященный Русскому Северу, но теперь его планы изменились, и повествование будет продолжено.


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
А вот сегодня утром, - пока я чистил зубы (тут, в Эстонии), - меня вдруг прошибло острое чувство социальной несправедливости. Ведь получается, что тут живущие русские имеют "серые паспорта", которые позволяют им без визы ездить по Европе.... А я? ...
Реал затянул меня настолько, что я даже похвастаться собираюсь уже неделю. Наконец-то мы стали обладателями вот такой вот невообразимой прелести: Я довольна и счаслива, но покататься самостоятельно пока не дали. Муж сказал: "Моя игрушка, я еще ...
как нельзя подходящий к сегодняшнему дню картина; 187 лет назад закатилось солнце русской поэзии и здесь морозы, снега ,холода, одинокий и усталый Пушкин у несуществующего Страстного монастыря, cам вот-вот растворится в снежной дымке и северном закате, в котором смешались все краски это ...
Я вовсе не хочу бросить тень (действительно) на эту ситуацию, но просто реально не очень понимаю суть этого вопроса. Мне это кажется реально странным и я просил бы разъяснения. Может где-то есть разумное и объясняющее это «житиё» святого Валентина? Я сейчас гуглил и ничего не нашёл, а в ...
Хочется дополнить пост уважаемого vova_modelist архивными кадрами. Движущиеся картинки батареи 8" пушек М1888 на ж/д лафетах. И вроде как 16" береговое орудие М1919. Ролик нашёлся там же. ...