Известная экранизация известного романа. Константин Симонов и Алексей Герман.
crazy_reader — 10.10.2023Прочитал роман Константина Симонова «Так называемая личная жизнь (Из записок Лопатина)». Знал, что Герман экранизировал вторую часть этой книги, но видел только фрагменты фильма "Двадцать дней без войны". Тогда они не сильно заинтересовали меня, но, вдохновлённый прочитанным, решил ознакомиться с процессом перевода текста в визуальные образы в полном объёме. Посмотрел и не смог удержать в себе удивление. Решил им поделиться. Впечатления неожиданные.
Во-первых, поразило полное несовпадение тех образов действующих лиц, которые смутно присутствовали в моём сознании во время чтения, с теми, которые увидел на экране. Это не первая экранизация литературного произведения, которую я видел, но с таким массовым диссонансом столкнулся впервые. Ни одного попадания. Даже Лопатин в исполнении Юрия Никулина ну никак не укладывался в «книжный» образ. Говорю даже, потому что за Никулина, которого не хотел утверждать худсовет, ходатайствовал лично Константин Симонов. Что уж говорить о Людмиле Гурченко, Люсьен Овчинниковой и Николае Гринько, которые сыграли что-то другое, и выглядели тоже по-другому. Полное разочарование. Редкий случай, когда экранизации не удается скорректировать мои личные представления о том, как выглядят персонажи из романа. Разве что книжный Лопатин, когда я дочитывал третью часть книги, иногда начинал говорить голосом Никулина. Вот, пожалуй, и всё.
Во-вторых,
поразил творческий метод Германа. У Симонова даже второстепенные
действующие лица имеют своё лицо, свой характер и свою историю. У
Германа же главное — фон, а персонажи присутствуют, кажется, по
необходимости, для галочки. Пробегают они по очереди по сцене и
исчезают за кулисами, а весь упор сделан на декорациях. Ника
(Людмила Гурченко), на которой в книге держится лирическая линия и
которая стала одной из важнейших частей жизни Лопатина, здесь
просто никакая. Что уж говорить об остальных персонажах. Хорошо,
если им досталось по минуте чистого времени. В то же время, на
экране то и дело возникают длинные планы грязных городских улиц,
обрывки жизни переполненного вагона поезда, перемещения его
пассажиров, хмурые виды из окна. Может, режиссёр считал, что таким
образом лучше передаётся атмосфера того времени? Сомнительно. Скажу
по секрету, что полуторачасовой фильм я осилил за четыре приёма.
Явно не лучший фильм Германа. И даже две специально написанные для
фильма сцены, которых нет в романе и которые, по всей видимости,
должны были стать ударными, таковыми посчитать трудно. Я имею виду
монолог капитана (Алексей Петренко) в поезде и разговор с
взволнованной женщиной (Ахеджакова), не получающей вестей от мужа с
фронта.
О романе говорить много не буду. Вещь сильная и актуальная. Психология войны и психология взаимоотношений между людьми на фронте и в тылу, в том числе и психология личной жизни, хотя Лопатину очень не нравилось выражение «личная жизнь». Возможно потому, что его (выражение) можно воспринимать как жизнь изолированного индивидуума, в то время как жизнь человека переплетена с жизнями других людей и поэтому личной её можно называть с натяжкой. В романе где-то есть короткое рассуждение на эту тему, но я, к сожалению, при поверхностном поиске не смог найти это место в книге и не могу подтвердить точной цитатой. Поэтому смог предложить только корявый и, не исключаю, искажающий мысли Симонова пересказ. Прошу не бить меня за это, а лучше лично прочитать этот роман. Сейчас так не пишут.
==============
|
</> |