Иврит - откуда он?
koparev — 16.08.2017 Оригинал взят у koparev в Иврит - откуда он?В 19 в. потомки переселенцев стали задумываться над тем, как создать язык, который был бы понятен и ашкеназам, и сефардам, и караимам, и литвакам, и татам и представителям любой другой народности, который помог бы многим самоидентифицироваться и обрести своё место в мире. Одним из тех, кто решил создать этот единый язык, был Лазарь (Людвик) Мареевич Заменкоф. Он жил в городе Белостоке, жители которого разговаривали на нескольких языках и жили в мире и согласии друг с другом. Однако за пределами благочестивого города встречались случаи вражды и ксенофобии. Юный Лазарь решил, что главная причина недопонимания между людьми вызвана отсутствием одного общего языка, который играл бы роль средства живого общения между людьми, которые принадлежат к разным народам и говорят на разных языках. В 1879 году, будучи студентом Московского университета, Л. Заменкоф написал первую на русском языке грамматику идиша «Опыт грамматики новоашкеназского языка (жаргона)», которую он частично опубликовал в русском Вильно в журнале «Лэбн ун висншафт» (Жизнь и наука) в 1909—1910 годах. Однако эту работу никто из авторитетных и уважаемых людей не одобрил. Тогда им был создан язык ЭСПЕРАНТО. Для Л. М. Заменкофа язык эсперанто был не просто средством общения, но и способом распространения идей мирного сосуществования различных народов. Заменкоф разработал учение «Homaranismo» (Гомаранизм). Эсперанто языком межнационального общения так и не стал. Учеными и их спонсорами было решено не создавать язык, который объединил бы ашкеназов, сефардов, караимов и др., а ВОЗРОЖДАТЬ его. Этим нелёгким делом занялся Элиэзер Бен-Иегуда.
Могила Элиэзера бен-Иехуды в Иерусалиме.
Еще в молодые годы Элиэзер проникся идеями сионизма и в 1881 году эмигрировал в Палестину. Здесь Бен-Иегуда пришел к выводу, что только ИВРИТ может стать языком, служащим делу сплочения народностей (иври - пришелец, странник). Он решил разработать язык, который был бы не хуже идиша. Вот только носителей этого языка НЕ БЫЛО. На руках были списки древних арамейских текстов, однако текстов на ДРЕВНЕМ ИВРИТЕ НЕ БЫЛО. Каждое слово в арамейском тексте можно было истолковать по-разному.
Израильский ученый Пол Векслер, например, утверждает, что идиш — вовсе не семитский язык, а диалект языка лужичан. По его мнению, все основные структуры языка и большая часть словарного запаса чисто славянские (например, кровим), хотя окончания слов семитские. Иврит вырос из арабского и идиша, который входит в группу славянских, а не германских языков (См. статью П. Векслер. «Идиш — 15-й славянский язык». — Paul Wexler, Yiddish — The Fifteenth Slavic Language // International Journal of the Sociology of Language. — 91,1991). Позже ту же мысль он повторил в книге «Ашкеназийские евреи: славянско-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» (The Ashkenazic Jews: A Slavo-Turkic People in Search of a Jewish Identity. — Columbus: Slavica, 1993). Сефарды — это потомки сектантов иудаистского толка из Северной Африки, но никак не потомки ветхозаветных иудеев. Не являются таковыми таты, караимы, литваки, хасиды, ортодоксы и пр. А кого можно назвать потомками ветхозаветных жителей Иудеи?
Иврит - откуда он?
Приложение I.
В качестве примера неправильного толкования текста Священного Писания приводится электронная версия сказанной иеродиаконом Лазарем в Оптиной Пустыни скандальной проповеди.
Рассмотрение текста проповеди
http://makaryshka.livejournal.com/961152.html
Приложение II
|
</> |