Историческая комедия
artyom_ferrier — 27.08.2022Немного отвлекаясь от «геополитических» дел, придумал сюжет для исторической комедии. Поскольку же не могу, всё же, позволить себе роскошь отвлечься от геополитических дел до такой степени, чтобы заделаться ещё и кинопродюсером — просто изложу идею, авось кому сгодится (в наш век решительной войны с мизогиническими пережитками прошлого — это может быть актуально).
Итак, зрелое Средневековье.
В своём поместье Биг Личери преставился старый лорд.
Приезжает его молодой племянник, проходивший обучение в университете на континенте. Оттуда он прихватил друга Вергилио и прогрессивные взгляды.
И объявляет своим селянам, что намерен упразднить многие древние и мрачные обычаи, а в первую очередь — Jus Primae Noctis, “дикое и бесчестное «право первой ночи».
Община, конечно, выражает восторг, всячески превозносит его мудрость и прогрессивность, но тет-а-тет самые разные люди начинают намекать ему, что именно этот обычай — уж слишком въелся в «живую плоть сообщества», и, может, не резон так быстро резать по-живому.
Когда же подходит время свадьбы дочери одного из влиятельнейших местных торговцев, тот прямо упрашивает молодого лорда, чтобы воспользовался своим правом и пригласил невесту провести первую ночь в своём замке.
Лорд недоумевает, даже негодует и объясняет, что у него в Европе осталась избранница сердца, коей он намерен блюсти верность, а потому не пристало ему быть с иной девицей, пусть и очень даже милой.
Папаша же говорит: «Ах милорд, но ведь и дядюшка ваш едва ль был страстен с жёнами, в свои-то девяносто лет!»
Но тем не менее, объясняет он, их пребывание в гостях у лорда — служило для мужей достаточным объяснением того, почему «сорвана печать целомудрия с сосуда соблазна». И когда это сделал, как можно было верить, лорд, по своему древнему законному праву — никто не был в претензии, никто не испытывал обиды.
Молодой лорд ещё больше недоумевает: «Да как же она бывала сорвана, та плотская печать, когда мой дядя и сургучную печать с письма своими силами сорвать не мог, последние лет двадцать?»
На что торговец отвечает: «Милорд, да кто же уповал на вашего дядюшку, кто стал бы требовать от него такого напряжения сил? Но и того довольно было, что молодая с ним проводит ночь — и это всем удобное выходит объясненье».
Потом заявляется жених купеческой дочки и говорит, что, хотя очень любит свою невесту, но готов почтить старинный обычай и не имеет возражений.
Лорд говорит: «А вдруг она воистину невинна?»
Жених: «Шутить изволит ваша милость? Нет уж, в округе нашей — невинность долго не живёт. Но что до женихов, то предпочтительней тут быть приверженцем традиций, чем рогоносцем, да гадать, когда и с кем и по любви ли. Сеньора ж право — всем даёт ответ пристойный. Неумолима длань закона...».
«… и обязателен закона уд» - доканчивает входящий Вергилио, как всегда навеселе и искромётный.
Он предлагает решить дело следующим образом.
Право сеньора сохраняется, конечно, - и на первую ночь, и на вторую, и на третью, и все последующие.
Но нигде не сказано, что сеньор обязан лично пользоваться своим правом.
Он может и перепоручить его иным персонам.
Поэтому — он перепоручает его девице, чтобы сама решала, когда и с кем, но это будет считаться не развратом с её стороны, а исполнением древнего законного долга.
Если же за то будет уплачена какая-либо мзда, - продолжает Виргилио, - то пятая часть причитается лорду, поскольку речь идёт о принадлежащем ему праве.
Юный лорд возмущается, что, мол, негоже мешать долг, амурную страсть и наживу.
Решают снизить «тариф» до одной десятой.
В деревне Биг Личери наступает экономический бум, а юный лорд на вырученные деньги открывает Общество Защиты Женских Свобод.
Все счастливы.
|
</> |