Исправление имён

топ 100 блогов murryc211.12.2024

Это термин Учителя Куна. Имелось в виду называть вещи своими именами, не пользоваться эвфемизмами и не менять имена в угоду политической или материальной ситуации. Если вещь правильно названа, то сразу ясно, как к ней относиться.

Например, слово "гей". Что такое гей? Нет такого биологического и медицинского термина. Это - педераст, и пусть либерасты не возмущаются, потому что это слово - правильное. Именно его и следует употреблять во всех случаях.

Или слово "фейк". Звучит как безобидная шалость. Но на самом деле это - ложь, причём, ложь заведомая. Для этого есть слово "клевета". Кто не знает - клевета с целью получения выгоды или нанесения убытка (ущерба) является уголовным преступлением (при незначительности выгоды/ущерба - административным правонарушением).

Или Башар Асад. Он — кто? Он — не Альенде, он — свой, буржуинский, он — вор и предатель народа Сирии, он — экскремент своего народа.

============

Политика влезла-таки мне в пост. Я сделал ей уступку и вернусь в природу по той же теме: «Исправление имён».

Вот «печёночница». Мы называли её подснежником, мы называли её пролеской, она и в некоторых справочниках называется «перелеска благородная».
Вот «печёночница». Мы называли её подснежником, мы называли её пролеской, она и в некоторых справочниках называется «перелеска благородная».
Вот чубушник. Мы называли его жасмином.
Вот чубушник. Мы называли его жасмином.
Вот кувшинка. Мы называли её водяной лилией.
Вот кувшинка. Мы называли её водяной лилией.

Надо ли исправлять эти имена? Наверное, не обязательно, но я стараюсь. А то найдётся лицемерный либераст и взвоет: Как ты можешь называть Абрамовича вором, когда кувшинку называешь лилией? Смешно? — Есть немного, но если вдуматься, но надо соблюдать точность имён всюду. 

Вспомнился смешной случай. Читал я «Записки у изголовья» Сэй Сёнагон. Читаю: «Осенью голос соловья становится хриплым…». Как это? Как это осенью – и голос соловья? Через несколько лет мне попался полный вариант книги с примечаниями. Есть к этому тану примечание! «Соловей – короткохвостая камышовка, лучшая певчая птица Японии, в европейской литературе традиционно переводится – как соловей». Каково!

Там ещё есть одно место сомнительное. Госпожа Сэй пишет о невыразительности, невзрачности цветов груши. Не верится, что тонко чувствующая красоту Сэй не замечала красоту цветка груши. Может быть, там не груша, а другой цветок? Или груши в 10 веке в Японии были другие? — примечаний на этот счёт нет.

Исправление имён

===

Рассветов давно не было. Небо просто светлело, оставаясь таким же равномерно пасмурным и мрачным. Сегодня был рассвет. Восхода всё равно не было, но рассвет был. К полудню появились голубые кусочки неба, а потом выглянуло и Солнце. Белое-белое, Низко-низко. Но заката не было. Опять стало пасмурно, возник небольшой туман. Снега тоже нет.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Мне хочется взлететь высоко,Чтобы наша сказка не исчезла!Давай уедем ...
http://baltija.eu/news/read/42034 22.03.2015 11:26:13 Эстонский журналист предложил «выйти из летаргии» с помощью Майдана (0) Для того, чтобы «выйти из летаргии», народу Эстонии необходимо по примеру украинцев организовать свой Майдан. К такому выводу пришёл эстонски ...
По итогам кризисного года Россия оказалась единственной страной, запустившей ...
Из воспоминаний А.П. Милюкова о Ф.М. Достоевском:"«В казарме нашей, говорил Федор Михайлович, был один молодой арестант, смирный, молчаливый и несообщительный. Долго я не сходился с ним, не знал — давно ли он в каторге и за что попал в особый разряд, ...
...