Испанский романс
smoliarm — 22.01.2024

Это вполне документально зафиксированный диалог - у Сониной мамы была заведена специальная тетрадочка, куда она записывала за дочерью всякие словечки.
А разучивал я тогда всякие этюды для шестиструнной гитары из сборников Матео Каркасси.
Возможно, что поводом для диалога был как раз этот
Spanish Romance:
Он не такой уж сложный, но - там есть что отшлифовывать. И, соответственно, сделать чтобы ребёнку "надолело"...
А может, это была "Аделита" Тарреги:
Там-то как раз есть растяжки - очень даже. И форшлаги к тому же.
Так что тоже можно сделать домочадцам - надолело.
А вот у Александры Виттинхам эти вещицы звучат просто и изящно - она немножко колдунья :)
Да, а к чему я всё это вспомнил - тут недавно выяснилось, что обе эти вещицы у Сони в айфоне заведены самые фавориты.
Я удивился, а Соня сказала:
- Ой, пап, я их так люблю! От них детством пахнет.
|
|
</> |
Будущее GEO-продвижения: как AI и генеративный поиск меняют локальный маркетинг
Шуруповерт для зимней рыбалки: дань моде или суровая необходимость?
Дети Кронпары покинули Норвегию
Как заклеить сапог из ЭВА: проверка на прочность специального клея и
Ищете работу?
Быково в Жуковском
Немного о стожарах
Старая пластинка (моя). Пикник. Родом ниоткуда

