Испанская коллекция
bogachkova1957 — 19.11.2023В ГМИИ им. А.С. Пушкина выставка «Испанская коллекция. Из собраний российских музеев» – масштабный проект, организованный ГМИИ и Эрмитажем. Показывают более 50 работ великих испанских художников XVI–XIX веков.
Начинается выставка, естественно, с Белого зала, оформленного так, что он напоминает базилику: приглушенный свет, пурпурные стены, за рядами колонн — картины на библейские сюжеты и полотна с образами святых. В центре воображаемый алтарь с окружённой ангелами Девой Марией, героиней «Непорочного зачатия» кисти Бартоломе Эстебана Мурильо. Этого художника называют последним большим мастером золотого века испанского искусства, который пришёлся на XVI и на первую половину XVII столетия. «Непорочное зачатие» и ряд других работ Мурильо прибыли на выставку из Эрмитажа — в «Белом зале» они заняли целую стену.
Религиозную тематику в Белом зале поддерживают большинство работ: здесь можно рассмотреть выносной крест-распятие конца XIV века и расписанный деревянный бюст святой Кристины, редкий пример проникновения фламандского придворного стиля в искусство Испании.
С полотна Эль Греко назидательно смотрит святой Бернард - у этой картины непростая судьба, она сменила несколько владельцев, а в 1945 году была обнаружена советской трофейной бригадой в бункере Берлинской картинной галереи. «Святой Бернард» отправился в СССР в качестве репарации и долгие годы хранился в закрытых фондах Эрмитажа, в то время как на Западе картина считалась погибшей во время Второй мировой войны.
Эль Греко был мастером маньеризма — художественного направления, для которого характерны вытянутые пропорции фигур, замысловатые позы, насыщенные цвета и необычные эффекты, связанные с освещением или перспективой. Часто такие работы кажутся зрителям странными и тревожными.
«Бегство в Египет», «Распятие», «Благовещение», «Христос и Иоанн Креститель в детстве» — большинство произведений Мурильо посвящены религиозным сценам. Но есть у художника картины и бытового жанра. Например, на выставке «Мальчик с собакой» встретился с «Девочкой-продавщицей фруктов» — эти работы Мурильо написал примерно в одно и то же время, и они считаются парными, так как похожи по стилю и композиции. Однако в начале прошлого века их разъединили: произведения из собрания Эрмитажа передавали в коллекции других музеев, и «Девочка» переехала в Пушкинский.
Есть на выставке и барочные работы испанских последователей Караваджо - Хусепе де Риберы и Франсиско де Сурбарана.
Вообще-то экспозиция формирует образ Испании - католической, сдержанной, временами мрачной и бедной, но преданной традициям и хранящей веру в идеал.
Двигаясь в продолжении выставки по колоннаде второго этажа здания музея, почувствуешь себя как в анфиладе какого-нибудь дворца — с портретов на стенах на тебя смотрят аристократы и монархи. Среди наиболее заметных работ — «Портрет графа-герцога де Оливареса» Диего Веласкеса и «Портрет инфанта Карлоса II в детстве» Себастьяна Барнуэво.
А какие разные ангелы на картинах Антонио Переды, то маленькие озорные амуры, как на картине «Кающаяся Мария Магдалина», то могущественные защитники, который закрывают собой младенца от притаившегося демона на полотне «Ангел-хранитель».
На время выставки воссоединились и натюрморты того же Антонио Переды - «Натюрморт с часами» и «Натюрморт с поставцом» из Эрмитажа и Пушкинского.
Следующий маленький зал полностью посвящён творчеству Франсиско Гойи - мастера эпохи романтизма. Здесь представлена его живопись и графика, в том числе позднего периода — наиболее мрачного в его карьере.
Отвлекусь немного на произведения декоративно-прикладного искусства, а к живописи мы ещё вернёмся.
Прикладное искусство Испании гармонично соединяет в себе, с одной стороны, средневековые и ренессансные европейские традиции, с другой – мусульманскую культуру, которая исторически сильно повлияла на развитие искусства Пиренейского полуострова. Традиционный испано-мавританский стиль представлен кабинетом с откидной крышкой.
Очень хороша керамика. Блюда и тарелки выполнены в испано-мавританском стиле с применением люстрирования — метода росписи, при котором используются краски с добавлением металлов. После обжига предметы, покрытые люстром, обретают перламутровый блеск.
Влияние европейских традиций прослеживается в мебели, оформленной «кордовской кожей» с тиснением.
Ещё один зал познакомит нас с испанской живописью рубежа XIX и XX веков. Кисти самого крупного представителя исторического жанра Франциско Прадильи принадлежит эскиз к его огромному полотну «Хуана безумная у гроба Филиппа Красивого» из собрания Музея Прадо.
Мариано Фортуни, испанский виртуоз и вестник импрессионизма представлен на выставке несколькими работами. Фортуни был широко известен в России в XIX веке. Павел Чистяков, один из самых талантливых русских педагогов живописи и рисунка, на занятиях по акварели вдохновлял своих учеников работами испанца. В его мастерской Михаил Врубель был удостоен прозвища «Фортуни» за акварельную технику, напоминающую приёмы испанского мастера.
«Заклинатели змей» - картина, которую Сергей Третьяков приобрёл за баснословные даже по тем временам 110 тыс. фунтов. Кстати - ваза-фонтан, показанная выше, прежде была в личной коллекции Фортуни.
В художественной и интеллектуальной среде Испании на рубеже XIX и ХХ веков сосуществовали два способа отношения к действительности, и именно искусство, философия и литература делили страну на «Черную» и «Белую». О «Черной Испании» заговорили в 1898 году, когда была опубликована одноименная книга бельгийского писателя и поэта Эмиля Верхарна. Живопись «Черной Испании» представлена на выставке картиной Игнасио Сулоага «Испанки в ложе», а солнечная и приятная для глаза работа импрессиониста Хоакина Сорольи «Приготовление изюма» является демонстрацией направления «Белая Испания».
Последний зал выставки представляет нам — в полумраке, между скульптур, мерцающие голубым блеском две картины: «Святой Иоанн Креститель» (1610-е) Эль Греко и «Старый еврей с мальчиком» (1903) Пабло Пикассо.
Между картинами — несколько столетий, практически весь классический период испанской живописи. В то же время работы перекликаются между собой: похожи позы провидца и нищего, в глазах обоих читается смирение перед своей участью. Ослепший нищий старик с лицом пророка и закутанный в покрывало мальчик с тем же смирением принимают свою участь, как и Иоанн Креститель, чья фигура, как большая алтарная свеча, возвышается над плоским земным пейзажем. Совпадение — это не случайно — оно не только символически «закольцовывает» выставку, но и напоминает о том, что в юности Пикассо вдохновлялся творчеством Эль Греко, почти весь «голубой период» Пикассо восходит к диалогу с мастером.
«Греко – это зов, Греко – это молитва, Греко – это взгляд узника сквозь зарешеченное окошко тюрьмы. Греко – это ныряльщик за жемчугом, и если его островерхие фигуры в каменных георгинах испанских воротников склоняются к телу графа Оргаса, то очень скоро они примут прежнюю позу и, словно подсолнухи, опять вытянутся навстречу солнцу. «Небесные фигуры я сделаю длинными». Земные фигуры в Греко тоже удлиняются. Их затягивает в горний водоворот. Они словно хотят восстановить связь видимого с невидимым, хотят, чтобы девственный лес опьянённых восторгом рук и ног заполнил no man’s land непролазных лиан. Их пронзает только молния», - Жан Кокто. Миф об Эль Греко. 1943.
Здесь в полумраке зала выставлена деревянная скульптура с полихромной росписью – особая, очень характерная часть художественного наследия Испанской империи. Типичный пример такой скульптуры, отличающейся крайним натурализмом и тщательной проработкой деталей – статуи «Святой Марии Магдалины» и «Святая Роза Лимская».
Парафразом с деревянной скульптурой звучит скульптура ХХ века работы Альберто Санчеса – мастера, чья жизнь долгие годы была связана с Россией. Ещё в 1938 году он приехал в СССР преподавать рисование в школах для детей испанских республиканцев. В 1957 году он выступал художником-консультантом на съёмках фильма Григория Козинцева «Дон Кихот». В 1967 году прошла его персональная выставка в этом же здании – в ГМИИ им. А.С. Пушкина.
В конце немного об истории коллекций испанского искусства в России. Основная глава связана с Эрмитажем, где коллекция испанской живописи начала создаваться ещё в XVIII веке; сегодня она насчитывает более 150 работ и является самой крупной за пределами Испании. Собрание начало формироваться с единичных поступлений в составе приобретённых Екатериной II коллекций Иоганна Эрнста Гоцковского, графа Генриха Брюля, лорда Уолпола. Затем в начале XIX века Александр I приобрёл 84 испанские картины у антиквара Уильяма Кузвельта, в чьей галерее в Амстердаме он лично отобрал часть произведений. Это стало основой испанского собрания Эрмитажа, которое пополнялось до начала ХХ века из разных источников – как европейских, так и российских.
Испанская коллекция Пушкинского музея формировалась фрагментарно и на 150 лет позже – с момента создания в 1924 году Картинной галереи. В 1920–1930-х годах поступали произведения из Румянцевского музея, из дворца графов Шуваловых в Санкт-Петербурге, а также из других национализированных частных собраний. Коллекция картин испанских художников XIX века из собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина на выставке показана в полном составе.
Своеобразным продолжением этой выставке стала другая выставка «Образы Испании. Русское искусство XIX–XXI веков», которая проходит в Галерее искусства стран Европы и Америки XIX–XX веков ГМИИ им. А.С. Пушкина. Экспозиция рассказывает, как испанские мотивы проявлялись в работах русских художников.