Интересные факты о песнях Великой Отечественной войны
sandra_nika — 19.10.2019 Теги: Лебедев Как уже было сказано, недавно мне прислали в подарок несколько бумажных книг издательства Московской Патриархии -Иосиф, человек добрый, и другие книги.Спешу поделиться с вами впечатлениями об ещё одной книге под названием "Отгремев, закончились бои... (Песни Великой Отечественной войны)".
Во первых строках своего обзора сообщаю вам, что книга очень понравилась. А во вторых строчках я те интересные факты, которые я впервые узнала из этой книги.
Например, я знала что большевики стибрили и переделали под себя многие дореволюционные песни, как то "Смело мы в бой пойдём за Русь святую...", "За рекой Ляохэ загорались огни...", "Шли Дроздовцы твёрдым шагом...", и у "Орленка" тоже есть белый вариант. Но я не знала, что и "Священная война" тоже... впрочем, лучше я процитирую книгу!
"Сохранились сведения о том, что автором первоначального текста песни "священная война" был преподаватель мужской гимназии в Рыбинске Александр Адольфович Боде. Он написал его весной 1916 года, когда шла Первая мировая война - её называли Германской.
Известно письмо З.А. Колесниковой, дочери А.А.Боде, адресованное в 1976 Б. А. Александрову - сыну А. В. Александрова, сочинившего музыку к этой песне. "...Старость свою отец проводил под Москвой. Около него были дети, внуки. Последние годы жизни отец стал говорить о неизбежности войны с Германией."Чувствую я себя уже слабым, - говорил он, а вот моя песня "Священная война" может теперь ещё пригодится..." Считая В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, отец решил послать ему "на вооружение" свою "священную войну". Его доброе письмо с вложением слов и мотива песни было отправлено в адрес В. И. Лебедева Кумача в конце 1937 года".
...Уже 24 июня 1941 года в газетах "Известия" и "Красная звезда" было опубликовано стихотворение В.И. Лебедева-Кумача "Вставай, страна огромная!" Поэт творчески переработал стихи Боде, придав им ту силу, которая сделала их своего рода гимном защитников Отечества..."
Кстати о творческой переработке. С удивлением узнала, шо и "Синенький платочек" - таки да! Причем в прямом смысле слова таки да! Слухайте сюда.
"Песня "Синий платочек" родилась в довоенной Польше. В СССР её привезли музыканты варшавского ансамбля "Голубой джаз". Когда Польша стала немецким генерал-губернаторством, "Голубой джаз" успел уехать (таки да, им надо было уезжать - ну вы поняли о чем я) и весной 1940 года с аншлагом выступал в Москве, в саду "Эрмитаж" на Каретном ряду. На одном из концертов побывал поэт Яков Галицкий. Ему понравилась песня "Небесна хустечка" ("Синий платочек"), написанная пианистом "Голубого джаза" Ежи Петерсбурским (между прочим, автором и доныне популярного у нас танго "Утомленное солнце"). Яков Маркович, недолго думая, написал текст к понравившейся мелодии и показал набросок стихов композитору. Ежи текст одобрил и через несколько дней "Синий платочек" зазвучал по-русски в исполнении солиста "Голубого джаза" Станислава Ландау, который после войны уехал в Лондон и стал известен как Стэнли Лаудан".
Кстати, пишут. что знаменитое "22 июня" - тоже народный вариант "Синего платочка"
Двадцать второго июня
Ровно в четыре часа,
Киев бомбили,
Нам объявили,
Что началася война.
Ну, а слова всем известного нам "Синего платочка" написал военкор и поэт М. Максимов. А исполнила его впервые К. Шульженко 12 апреля 1942 года в железнодорожном депо на станции Волхов.
И ещё о творческих переработках.
Знаете ли вы, что за основу известной партизанской песни "Шумел сурово брянский лес" была взята народная песня "Ревела буря, дождь шумел" о гибели атамана Ермака, слова которой были написаны в 1821 году Кондратием Рылеевым?
Ну и ещё кое-что из рубрики "Знаете ли вы, что" в изначально последние строки знаменитой "Смуглянки" были таковы:
"Здравствуй, парень, забубенный мой родной!".
Именно так пел Николай Устинов. Автор текста в слово забубённый вкладывал положительный смысл - удалой. Но в обиходе его обычно понимают как пропащий, несчастный. Поэтому сейчас поют "Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!"
Или вот ещё факт. Все мы знаем песню "Огонек". Но задумывались вы когда-нибудь над тем, ЧТО горело на окошке у девушки?
Автор книги "Отгремев, закончились бои..." епископ Балашихинский Николай (Погребняк), предполагает, что на окошке на девичьем горела свеча или лампада...
Как вы поняли, книгу я прочла в бумажном варианте. Существует ли она в электронном виде, не знаю, но думаю, что да, ибо там в конце книги имеется список аудиоиллюстраций.