­
­

игра в дичь

топ 100 блогов sadtranslations15.04.2012 - Вставайте, Уотсон, вставайте! - говорил он. - Игра началась. Ни слова.

Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грейндж
Перевод Л. Борового

На самом деле:

"Come, Watson, come!" he cried. "The game is afoot. Not a word!"

Это точная цитата из "Генриха V" (Акт 2):

I see you stand like Grey-hounds in the slips,
Straying vpon the Start. The Game's afoot.


Контекст не оставляет сомнений в охотничьем смысле выражения.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Читали про аномальную жару в Мексике? Даже обезьяны не выдерживают и падают от теплового удара с деревьев! Температура выше +50 в тени... А про Индию в курсе? Там тоже очень ...
Второй фронт, конечно, неплохо. Но массово возить санкционку оказалось гораздо приятней. «Организатором процесса» являлся уроженец Батуми, гражданин Украины Андрей Шарашидзе, ...
Эдита Пьеха с дочерью Илоной и супругом, композитом Александром Броневицким, 1971 ...
Ну что тут говорить, все и без слов ясно-понятно) Оригинал взят у globus в Испуганно ...
уезжаю по затяжному маршруту :) Вернее, мы его просто растянем на два дня, хотя можно осилить и за день. Вечером отправляемся в Братск: оставим ребенка маме, я схожу в поликлинику по м/ж за справкой о допуске до соревнований, сделаем еще пару мелких дел и поедем дальше. В общем, в ...