![](/media/images/top/preview/icpicslivejournalcomelika850926511592081159208_original.png)
Идиома в five o’clock: "Let grass grow under your feet"
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Идиома в five o’clock: Идиома в five o’clock: Let grass grow under your feet](https://ic.pics.livejournal.com/elika/8509265/1159208/1159208_original.png)
Сегодняшняя идиома, которую дословно можно перевести как «позволить траве расти у тебя под ногами», означает тратить время попусту или бездельничать, как правило, из-за нерешительности или промедления. «Бить баклуши», если найти аналог в нашем языке.
Эту идиому довольно часто используют в американском английском, когда хотят пожелать кому-либо не терять напрасно времени или проявить инициативу. Другими словами, это значит, что не стоит откладывать дела или лениться предпринимать какие-то действия, а, напротив, следует добиваться прогресса и использовать все свои возможности. И хотя идиома, как я уже сказала, довольно популярна, её этимология и точное происхождение остаются неопределёнными. Скорее всего, истоки этого выражения следует искать в сельскохозяйственной деятельности, где хождение по траве, в общем-то, всегда считалось пустой тратой времени. Из-за того, что мы лишний раз наступаем на траву, мы мешаем росту растительности, поэтому фермеры и пастухи всегда старались сохранять траву нетронутой, дабы обеспечить её рост. Кроме того, как известно, любая трава растёт медленно. Так что, если представить, что у кого-то под ногами она уже умудрилась прилично вырасти – значит, этот кто-то довольно долго стоит на одном месте, ничего при этом не делая.
В общем, теперь, когда мы говорим "Don’t let the grass grow under your feet!" («Не позволяй траве расти у тебя под ногами!»), тем самым мы призываем нашего оппонента приступить к делу, не мешкать, перестать колебаться и начать уже делать то, что надо.
Примеры:
Джону нужно найти новую работу. Он не может позволить траве расти у него под ногами. (Хватит уже ему бить баклуши).
На следующей неделе я уезжаю в отпуск, поэтому мне нужно закончить всю свою работу до отъезда и не позволить траве вырасти у меня под ногами.
Она уже несколько месяцев сидит дома с тех пор, как потеряла работу. Ей пора вернуться к работе и не позволять траве расти у неё под ногами. (Ей пора вернуться к работе и перестать бить баклуши).