Humor Vocabulary: 15 слов и выражений для шуток и юмора

топ 100 блогов liveonenglish22.09.2023

Вашему вниманию представлена подборка из популярных слов и выражений, которые помогут говорить о юморе на английском языке.

Humor Vocabulary: 15 слов и выражений для шуток и юмора

TELL A JOKE/CRACK A JOKE

"Tell a joke" означает "рассказать шутку". Кроме того, вы можете воспользоваться более сленговым вариантом "отпускать шутку/шутить" - "crack a joke".

"My sister’s so funny; she’s always cracking jokes. - Моя сестра такая забавная, она всегда отпускает шуточки."

CRACK UP/BURST OUT LAUGHING

Оба выражения означают "внезапно начать смеяться", как реакция на шутку или на забавную ситуацию в целом.

"Everyone burst out laughing when I tripped and fell on my face. - Все разразились смехом, когда я споткнулся и упал лицом вниз."

HILARIOUS

Прилагательное "hilarious" означает "очень веселый".

"The last comedian who performed was hilarious. I couldn’t stop laughing. - Последний комик, который выступал, был веселым. Я не мог перестать смеяться."

Humor Vocabulary: 15 слов и выражений для шуток и юмора

I DON'T GET IT

Это разговорный вариант фразы "I don't understand". Эту фразу можно использовать, если вы не поняли чью-то шутку.

"Everyone else laughed at that line in the movie, but I don’t get it. Why is it so funny? - Все остальные смеялись над этой репликой в фильме, но я ее не понимаю. Почему это так смешно?"

A JOKE FELL FLAT

Это выражение означает, что "шутка не удалась".

"I told a little joke during my job interview, but unfortunately it fell flat. - Я рассказал небольшую шутку во время собеседования при приеме на работу, но, к сожалению, она не удалась."

AN OFFENSIVE JOKE/A TASTELESS JOKE

Некоторые шутки заставляют других людей чувствовать себя униженными или оскорбленными. Про такую шутку говорят, что она "offensive" (оскорбительная) или "tasteless" (безвкусная).

"You shouldn’t joke about people with disabilities. It’s offensive. - Вы не должны шутить о людях с ограниченными возможностями. Это оскорбительно."

"It’s too bad the movie had so many tasteless jokes about women’s intelligence. - Очень жаль, что в фильме было так много безвкусных шуток о женском интеллекте."

THE BUTT OF THE JOKE

Именно так можно назвать человека, который стал объектом чей-то шутки. В русском языке есть похожее выражение - "козёл отпущения".

"My older brother always made me the butt of his jokes and it got really annoying. - Мой старший брат всегда делал меня объектом своих шуток, и это очень раздражало."

LAUGHING STOCK [ˈlɑːfɪŋ stɒk]

А так можно назвать человека, который ведёт себя глупо и нелепо настолько, что люди смеются над ним. Русский аналог - "посмешище".

"I was the laughingstock of the company after I accidentally posted an embarrassing picture on the website. - Я стал посмешищем компании после того, как случайно разместил неловкую фотографию на веб-сайте."

JUST KIDDING

Слово "kid" означает "ребёнок", соответственно, глагол "to kid" означает "вести себя по-детски, ребячиться, шутить".

"I’m very short, and my boyfriend used to say that he felt like he was dating a child – but he was just kidding. - Я очень маленького роста, и мой парень часто говорил, что ему кажется, будто он встречается с ребенком, но он просто шутил."

Humor Vocabulary: 15 слов и выражений для шуток и юмора

TEASE SOMEONE

"Tease" означает "дразнить".

"I always tease my husband about not knowing how to fold a shirt properly. - Я всегда дразню своего мужа за то, что он не знает, как правильно складывать рубашку."

NO JOKE/NO LAUGHING MATTER

"No joke"/"no laughing matter" - "не шутка/без шуток/не до смеха".

"Getting a virus on your computer is no joke. It can really do a lot of damage. - Заражение вирусом на вашем компьютере - это не шутка. Это действительно может нанести большой ущерб."

"Safety is no laughing matter - Безопасность - это не шутка."

Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать свое мнение в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.

Ещё больше полезного контента в моем Telegram-канале ;)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Помните его?! Свой первый велосипед?! У меня был примерно вот такой-"Школьник". Загорелся велосипедом после того, как нескольким пацанам купили во дворе этих железных "коней". Катались всем двором. Только ведь и свой хотелось. Был тогда в первом классе. И началось: "...пап\мам ...
Купила котам наркососиски с кошачьей мятой и валерианой. Выглядят очень натурально, куча положительных отзывов от котиков хозяев животных. В общем, нам тоже надо. Элвис, разумеется, первым исследовал новинку, но особой радости не выразил, пока игрушкой не заинтересовалась Марта. ...
Моя любимая тема, гражданская ответственность: мы все отвечаем за последствия наших поступков. Le Monde развивает эту тему в новогоднем направлении: на кого распространяется ответственность за загоревшуюся ёлку? Разбирают конкретный случай: в 2002 году A и B пригласили к себе ...
Интересно воспринимаются некоторые вещи спустя многие годы. Сегодня вот случайно посмотрели кусочек известного советского мультика про обезьянку Анфису. Помните такой, наверное? Там есть такой диалог, жена говорит мужу, когда он приносит обезьянку домой: - Что же мне теперь, с работы ...
Без горячей без воды Ни туды и ни сюды... По гостям ходить будем, знакомых и друзей навестим... В бассейне все абонементы раскупят снова... Сегодня достану жестяное ведро и кипятильник поближе. Найду ковшик. И я готова :) Я раньше воду в ведре на газовой плите кипятила, но после случая, ...