Хочу выразить свои соболезнования суррогатной форме полового сношения
urb_a — 23.11.2012 "Кстати (если есть знатоки украинского)- не противоречит ли украинской орфографиии имя Дарья, ибо перевод на украинский как Дар"я , Дарина и Дарiя меня не устраивает категорически. Хочу я немногого -чтобы имя у моих детей писалось так же, как произносится. Надеюсь, это не подорвет основ украинской государственности и не будет расценено как ползучая русификация.С Игорем разобрались быстро - написали в метрике Ігорь (вместо Ігор)".
Если Варежка не
"С 1 января новые биометрические паспорта оставят гражданам Украины только один вариант написания имени – украинский. Никита бесповоротно станет "Мыкытой". Тотальное молчание политиков и СМИ в этом вопросе удивляет, пишет Глеб Плотников".
Остаётся одно,