Грехопадение и изгнание из рая по-английски, по-болгарски и по-белорусски
atheism_vestnik — 11.03.2024
Методист Луизианы, 1956
***
А змията беше най-хитра от всички полски зверове, които Господ
Бог беше създал. И тя рече на жената: Истина ли каза Бог да
не ядете от всяко дърво в градината?
Жената рече на змията: От плода на градинските дървета можем да
ядем; но от плода на дървото, което е всред градината, Бог
каза: Да не ядете от него, нито да се допрете до него, за да
не умрете.
А змията рече на жената: Никак няма да умрете; но знае Бог, че в
деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите и ще бъдете,
като Бога, да познавате доброто и злото.
И като видя жената, че дървото беше добро за храна, и че беше
приятно за очите, дърво желателно, за да дава знание, взе от плода
му та яде, даде и на мъжа си да яде с нея, та и той яде. Тогава се
отвориха очите и на двамата и те познаха, че бяха голи; и съшиха
смокинови листа та си направиха препаски. И при вечерния ветрец
чуха гласа на Господа Бога, като ходеше из градината; и човекът и
жена му се скриха от лицето на Господа Бога между градинските
дървета.
Но Господ Бог повика човека и му рече: Где си?
А той рече: Чух гласа Ти в градината и уплаших се, защото съм гол;
и се скрих.
А Бог му рече: Кой ти каза, че си гол? Да не би да си ял от
дървото, от което ти заповядах да не ядеш?
И човекът рече: Жената, която си ми дал за другарка, тя ми даде от
дървото, та ядох.
И Господ Бог рече на жената: Що е това, което си сторила?
А жената рече: Змията ме подмами, та ядох. Тогава рече Господ Бог
на змията: Понеже си сторила това, проклета да си измежду всеки вид
добитък и измежду всички полски зверове; по корема си ще се влачиш,
и пръст ще ядеш през всичките дни на живота си. Ще поставя и вражда
между тебе и жената и между твоето потомство и нейното потомство;
то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.
На жената рече: Ще ти преумножа скръбта в бременността; със скръб
ще раждаш чада; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание и
той ще те владее. А на човека рече: Понеже си послушал гласа на
жена си и си ял от дървото, за което ти заповядах, като казах: Да
не ядеш от него, то проклета да бъде земята поради тебе; със скръб
ще се прехранваш от нея през всичките дни на живота си. Тръни и
бодли ще ти ражда; и ти ще ядеш полската трева. С пот на лицето си
ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет;
понеже си пръст и в пръстта ще се върнеш.
И човекът наименува жена си Ева {Т.е. Живот.}, защото тя беше майка
на всички живи. И Господ Бог направи кожени дрехи на Адама и на
жена му и ги облече. И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като
един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не простре
ръката си да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно,
- затова Господ Бог го изпъди от Едемската градина да обработва
земята, от която бе взет. Така Той изпъди Адама; и постави на изток
от Едемската градина херувимите и пламенния меч, който се въртеше,
за да пазят пътя към дървото на живота.
Библия на болгарском. 3 глава
***
Зьмей быў хітрэйшы за ўсіх зьвяроў польных, якіх стварыў Гасподзь
Бог. І сказаў зьмей жанчыне: ці сапраўды сказаў Бог: ня ежце ні зь
якога дрэва ў раі?
І сказала жанчына зьмею: плады з дрэваў мы можам есьці, толькі
пладоў з дрэва, якое пасярод раю, сказаў Бог, ня ежце і не чапайце
іх, каб вам не памерці.
І сказаў зьмей жанчыне: не, не памраце; але ведае Бог, што ў дзень,
калі вы скаштуеце іх, адамкнуцца вочы вашыя, і вы будзеце, як багі,
якія ведаюць дабро і зло.
І ўбачыла жанчына, што дрэва добрае для ежы, і што яно прыемнае
вачам і панаднае, бо дае веду; і ўзяла пладоў зь яго і ела; і дала
таксама мужу свайму, і ён еў.
І адамкнуліся вочы ў іх абаіх, і ўведалі яны, што голыя, і сшылі
смакоўныя лісьціны, і зрабілі сабе апаяскі.
І пачулі голас Госпада Бога, Які хадзіў па раі ў час дзённай
прахалоды; і схаваўся Адам і жонка ягоная ад аблічча Госпада Бога
паміж дрэвамі раю.
І паклікаў Гасподзь Бог Адама і сказаў яму: дзе ты?
Ён сказаў: голас твой я пачуў у раі, і спалохаўся, бо я голы, і
схаваўся.
І сказаў Бог: хто сказаў табе, што ты голы? ці ня еў ты з дрэва, зь
якога Я забараніў табе есьці?
Адам сказаў: жонка, якую Ты даў мне, яна дала мне з дрэва, і я
еў.
І сказаў Гасподзь Бог жонцы: што гэта ты зрабіла? Жонка сказала:
зьмей змусьціў мяне, і я ела.
І сказаў Гасподзь Бог зьмею: за тое, што ты зрабіў гэта, пракляты
ты перад усім быдлам і перад усімі жывёламі польнымі; ты будзеш
хадзіць на чэраве тваім, і будзеш есьці пыл ва ўсе дні жыцьця
твайго; і варожасьць пакладу паміж табою і паміж жанчынаю, і паміж
семем тваім і паміж семем яе; яно будзе біць цябе ў галаву, а ты
будзеш джаліць яго ў пяту. Жонцы сказаў: множачы памножу скруху
тваю ў цяжарнасьці тваёй; у хворасьці будзеш нараджаць дзяцей; і да
мужа твайго цяга твая, і ён будзе валадарыць над табою.
А Адаму сказаў: за тое, што ты паслухаўся голасу жонкі тваёй і еў з
дрэва, пра якое Я наказаў табе, сказаўшы: "ня еж зь яго", праклятая
зямля за цябе; са скрухаю будзеш карміцца зь яе ва ўсе дні жыцьця
твайго; церне і ваўчкі ўзгадуе яна табе; і будзеш карміцца польнаю
травою; У поце твару твайго будзеш есьці хлеб, пакуль ня вернешся ў
зямлю, зь якое ты ўзяты; бо пыл ты і ў пыл вернешся. І назваў Адам
імя жонцы сваёй: Ева, бо яна стала маці ўсіх, хто жыве.
І зрабіў Гасподзь Бог Адаму і жонцы яго вопратку скураную і апрануў
іх. І сказаў Гасподзь Бог: вось, Адам, зрабіўся як адзін з Нас,
ведаючы дабро і зло; і цяпер як бы ні працягнуў руку сваю, і ня
ўзяў таксама ад дрэва жыцьця, і не пакаштаваў, і не пачаў жыць
вечна. І выслаў яго Гасподзь Бог з саду Эдэмскага, каб урабляў
зямлю, зь якое ён узяты. І выгнаў Адама, і паставіў на ўсходзе каля
саду Эдэмскага херувіма і палымяны меч, які сам паварочваўся, каб
ахоўваць дарогу да дрэва жыцьця.
Библия на белорусском. Быцьцё | 3 глава. Пераклад Васіля
Сёмухі