Господа все в Париже
ibigdan — 02.03.2011 С появлением полицейских в России как-то неожиданно возникла довольно серьезная проблема: даже специалисты-филологи растерялись и не знают, как обращаться к новым стражам порядка. Придуманное главой МВД Рашидом Нургалиевым "господин полицейский" они считают неподходящим, но другие варианты предложить затрудняются и предлагают провести опрос в интернете.Дело в том, что в России вообще исторически не сложилось форм вежливого нейтрального обращения к незнакомым людям. Любой язык включает несколько различных систем, в том числе систему обращений. В английском и французском, например, существуют нейтральные обращения к незнакомым людям "миссис", "мистер", "месье". А у нас нет такого нейтрального обращения, отсюда возникают все эти "девушка", "папаша", "мамаша", "сынок", то есть используются термины родства - в других языках это невозможно. "Женщина", "мужчина" или "уважаемый" плохо звучат, потому что считаются нелитературными, просторечными обращениями.
Если на улице вы хотите к кому-то обратиться, скорее всего, скажете "простите", то есть воспользуетесь извинительными формами", - говорит доктор филологических наук, замдиректора Института русского языка РАН Леонид Крысин.
По его словам, различные варианты обращений к людям в России исторически были связаны с социальными причинами. "Были крепостные крестьяне, к которым обращались "Ивашка", "Петрушка" и так далее, а с другой стороны были "милостивые государи" и прочее. А нейтральных обращений было немного. То есть система обращений не сложилась, и причины этого социальные", - сказал он.
http://newsru.com/russia/01mar2011/tovarisch.html
Ну что, блоггеры, может изобретёте новую форму обращения? Прямо здесь и сейчас.
Картинка по запросу "вежливость":