Гори, фонарик мой, гори! Или путь от Ярмарки до Стрелки

Вы слишком разумны, чтоб сказкам поверить. Для вас это только ненужные бредни. И если пришла бы к вам добрая фея – ее не пустили бы дальше передней. Но сказки стучатся в упрямое сердце, но сказки не блекнут, хоть вы их забыли…
(Ирина Сабурова)
Разрешите представиться – репортёр газеты «Вечерний сплетникъ». Да-да, репортёр, что для приличной дамы неслыханно. Впрочем, даму в брюках по суфражистской моде, простом дорожном ватерпруфе, и с новинкою века нынешнего - фотографическим аппаратом, упрятанным в ридикюле заместо кольдкрему и нюхательных солей - весьма трудно назвать приличною.

Пуще того, признаюсь, что имею я мечтанье об собственной газете (что и вовсе неслыханно для дамы – даже совсем неприличной). Да об какой газете! Не какие-нибудь там «Моды из комода» (ой, нет, из ПарижУ!), а – ни много ни мало! – «Загадки, тайны, чудеса».
А какие загадки да тайны с чудесами могут приключиться на ярмарке, о коей велено было сегодня мне дать репортаж в нумер? Даже и на Нижегородской – пусть ради нее и сам Государь постройку Зимнего дворца отложить изволил, мол, ярмарка поважнее дворца будет.

Конечно же, никаких загадок и тайн на ярмарочной площади не обнаружилось. Впрочем, как и чудес. Кроме, разве что, непомерного размера тыкв

Да пышнотелой бабы с самоваром аккурат у ярмарочного спуска


Но едва лишь я открыла блокнот, чтобы по репортерскому обычаю черкнуть пару строк, как на пустой доселе странице, словно на экране синематографа, проступили слова: «Всякий, кто верит в чудо и имеет смелость устремиться за мечтой – оглянись вокруг. Близ Ярмарочного дома тебя встретят люди в чёрных плащах. Последуй за ними».

Признаюсь, первым моим желаньем было рвануть вон сию страницу и отправиться в простой и понятный ярмарочный навес. Чаи кушать, да пряником городецким заедать.

Подальше ото всех на свете плащей, чудес и тайн. Кто знает, куда они могут завести. А такО же с кем и с чем тебе на этом пути доведется встретиться.

Но, как исключительно верно говаривал учитель мой в деле газетном, дядя Гиляй: «Репортерская привычка собирать информацию и излагать ее со всеми подробностями, чтобы читатель мог своими глазами как бы увидеть происходящее – это навроде хронической болезни. С нею можно бороться и подавлять, но она никогда не проходит. Раз заразившись, все время страдаешь этим зудом».

Слухи о Чёрных Плащах ходили давно. Странные и жутковатые слухи о людях в плащах и полумасках. О том, что каждый может встретить их на городских улицах, и последовать за ними, тоже укутавшись в волшебный плащ.

Но не каждый дойдет до конца их загадочного пути. А кто дойдет – никогда не станет прежним.

И уж совсем шепотом предавались из уст в уста легенды об их предводителе — старом фонарщике Фаролеро. Тысячи лет странствующем по свету с волшебным фонарём в руках.

Легенды о нём добирались до больших и малых городов. До шумных многолюдных компаний, до почтенных семейств и до влюбленных парочек. Загадочные и зыбкие легенды – точь-в-точь как мерцающе-тёплый свет его фонаря.
А потому, с решимостью унявши затрясшиеся от страха поджилки, я направилась к ярмарочному спуску. Там меня уже ждали.



Чёрный плащ укрыл мои плечи. И тотчас же шум ярмарки сделался далёк и неразличим.


Взамен его в моих ушах зазвучала ледяная челеста, в музыку которой вплелся звук шагов и певучий голос: «Никто не знает, где он живёт и сколько ему лет. Откуда он появляется и куда уходит. Тысячи лет странствует он по свету, освещая своим волшебным фонарём путь к тайнам и чудесам.

И этот путь навсегда изменит любого, кто решится ступить на него. Готовы ли вы последовать за старым фонарщиком Фаролеро? Тогда – вперёд! И обязательно возьмите с собой мечту! Самую дерзкую, самую несбыточную!»

Он появился и впрямь ниоткуда – старик в чёрном плаще и с зажженным фонарём в руках.

Взмахнул рукой, предлагая следовать за собою, и ярмарочная площадь растаяла в туманной дымке.

Только руки-реки протянулись, обнимая то место, куда съезжался торговый люд, и где через много лет появится город


Вскипело гомоном людских голосов первое торжище. Ткнулись в берег маслянистыми боками гружёные первосортным товаром баржи. Их даже не разгружали – сразу влёт товар уходил, прямо с палубы

Да так хорошо в тех краях торговля пошла, что сам Государь велел Ярмарочный дом выстроить. Даже постройку Зимнего дворца отложил – ярмарка, мол, важнее. Как-никак, кошелек Империи.



Идем вслед за старым фонарщиком по гудящему торжищу, невидимые для здешнего люда в наших волшебных плащах.


Вот затянул девичий хор неподалёку; «В саду ягода маааалинкааа моооя…» Да эдак душевно затянул – век бы слушали!
Но старик Фаролеро спешно уводит нас в сторону от поющих:

- Нехорошее это место. Ежели в каком трактире «малинку» запели, стало быть, злодейство замышляют. Опоят пришлого какого или там купца подгулявшего той «малинкой», и проснется он в канаве, до нитки обобранный. Это ежели вообще проснется. А злодеев тех после – ищи-свищи! Полиция, конечно, за ярмаркой догляд ведёт, ну да разве всех лихих людишек переловишь?

Видать, на богатые плащи наши обзарились. Кстати, здесь же, на ярмарке я свой плащ и прикупил. Подчистую кошель выгреб, ну да оно того стОило.

О, а вот и торговка, у которой я тот плащ сторговал. Ну, здравствуй, здравствуй, голубушка…


Но разбитная бабёнка ни слова не ответила. Молча сунула в руки старику нелёгонькую котомку да лист скверной бумаги и была такова.


Ну, плутовка! – Фаролеро казался вельмИ озадачен. - Днём за один только плащ чуть не до ремков раздела, а сейчас и копейки не взяла. А котомка-то непростая… И письмо еще… Поглядим, поглядим. Только спервоначалу уйдем-ка подальше от этой калинки-малинки.

Да и обскажем, как честные купцы на этой ярмарке торговали. Без бумаг, печатей да векселей. Одним только рукобитьем на тысячи рублёв договаривались. Потому как честь купеческая – превыше прибыли! А слово купеческое крепче граниту. Давши – крепись!



Дааа… Вот на слове-то меня, старика, та давешняя торговка и поймала.

Ну-ка, прочтем-ка мы то письмецо, что она мне в руки сунула с сундучком вместе. Тааак… Сокровище… Клад семейный… Потеряно… Запутанная история… Умоляю, отыщите… Компас… Карта на плаще одного из ваших спутников… Вручаю вам это письмо, омытое слезами надежд…

Ну что ни слово – то тайна да загадка! А я… я всего лишь старик-фонарщик. Моё дело – бродить по свету с волшебным фонарем, прогоняя тьму с городских улиц и из людских сердец. Так что – никаких расследований!

Тем паче, глядите, уж и самовар поспел. Взвеселим-ка лучше душу чайком духовитым да пряником сладким!



А загадки с тайнами – то к старому приятелю моему, сыщику Лыкову… Ах ты, плутовка! Опять у меня на пути! Ой, неспроста, чую, неспроста!


Что, письмо от Лыкова? Дай-ка прочту… Ну, так я и знал – дела, всё дела сыскные. Уехал, архаровец, и платочком на прощанье взмахнул. Значит, придется мне, старику, за эти поиски браться.

Ну-ка, где там этот самый компас?

Да он же от старости совсем порассохся!
Склеить бы надобно, а как склеишь, коли непонятно, что здесь к чему?

Хорошо, что карта к загадкам путь указывает. А разгадку мы и сами сыщем!

Итак, в путь! От Ярмарки до Стрелки!


И на этом пути мы узнаем, как связан был нижегородский знаменитый нижегородский купец и благодетель с не менее знаменитым московским булочником, который по оплошке великой знаменитые свои сайки придумал.

О том, что отражается в зеркалах, если смотрящий в них действительно умеет видеть.


|
</> |