Гениальность заключается в мелочах


Давайте представим реальный кейс из жизни - диалог двух друзей, встретившихся на улице. Один увидел в руках у другого новый гаджет и поинтересовался что это. Итак, два варианта:
--- Вариант 1 ---
- Это у тебя что?
- Айпад новый
- Какой?
- айр
- На сколько
- На 64
--- Вариант 2 ---
- Это у тебя что?
- Планшет новый (вы не скажете "самсунг новый" - потому что "самсунг" это компания, как не говорят "новый apple")
- Какой?
- Самсунг
- А что за модель?
- Гэлэкси ноут десять один две тысячи четырнадцать
- На сколько?
- На 32
Ну и что? В первом случае спрашивавший может пойти в магазин и попросить "мне айпад эйр на 64", во втором взять бумажку, ручку, записать не воспринимаемую со слуха абракадабру и в магазине сказать "мне новый самсунггэлаксиноутдесятьодиндветысячичетырнадцать" (потому что Galaxy Note 10.1 уже были до этого, "самсунг ноут" это ещё и смартфоны, "гэлэкси 2014" ничего не объяснит и т.д.).
Обратили внимание, насколько проще говорить о гаджетах Apple? Именно поэтому людям проще сказать "я посмотрю дорогу на айфоне", чем "я посмотрю дорогу в яндекс картах", или "я покажу с айфона на телике", чем "я покажу со смартфона на телике", и уж тем более, "я покажу с гэлексиноута на телике".
Айфон, айпад, айпод и айподтач, макбук, макпро, эйр" - у Apple очень короткие и простые названия, яркие. Сравните с "икониятаб", "гэлекситаб", "гэлексиноут", "кадевятьсот", "элитбук", "аспайр" и т.д. У меня ощущение, что Apple учитывала и произношение своих названий, когда их придумывала, а маркетологи других фирм больше думают о "витринности" - как оно звучит при чтении, влияет на восприятие, какой формирует образ.
В чём я не прав?
|
</> |