Где Вы, филологи?
sbforever2009 — 19.05.2015 Моя свекровь изучала очень интересную проблему, она изучала проблему как мутировал немецкий язык у переселенных немцев. Работала в Институте языкознания, была профессором, доктором наук, заведовала кафедрой. Была целая отрасль языкознания изучавшая эту интереснейшую проблему.Как известно, этнических немцев на территории бывшего Советского Союза были целые анклавы. В Казахстане, Поволжье, Средней Азии, Сибири... Да мало ли где раскидало людей...
Язык - живой организм, меняется, не стоит на месте. В случае нахождения носителей в условиях изоляции от родной языковой среды происходят совершенно неведомые процессы...
К чему я это всё? Как говорят по-русски, наши старички - белогвардейцы, попавшие в Америку через Харбин, бывшую Югославию, Аргентину... Большинство из них родились не в России. Марусина подруга, например, в Сербии. Потом, она долго жила сначала в Германии, затем очутилась в Аргентине...
Слушать их речь - наслаждение...
"Летать на аэроплане"
"Управлять автомобилем"
"Парикмахерша умеет взбивать мои волосы"
И, наконец, "смотрела телевизию"... Вот эта самая "телевизия" меня страшно умилила.
Мне просто любопытно, кто-нибудь занимается изучением этого явления?
Что происходит с русским языком, как он видоизменяется?
Это же так занятно....
|
</> |