Галич опять запрещается в России

топ 100 блогов nkbokov12.08.2010

Владимир Батшев

 

Разъяснение для наивных и тех, кто ими прикидывается

 

Весной этого года из печати вышла моя книга об Александре Аркадьевиче Галиче – в США в издательстве Franc-Tireur USA  «Галич» и в Германии, в издательстве «Литературный европеец» – «Александр Галич и его жестокое время». Книга вызвала большой интерес читателей, достаточно хотя бы заглянуть в Интернет.

Многих удивило, почему книгу о Галиче нельзя было издать в России.

Я тоже удивляюсь. Точнее, удивлялся – как же, известное издательство «Молодая гвардия» продолжает выпускать свою известную книжную серию «Жизнь замечательных людей». А в серии в последние годы вышли книги о Пастернаке, Окуджаве, Сахарове, Солженицыне.

Почему бы не выйти в ЖЗЛ и книге о Галиче?

И я передал в редакцию диск с текстом, и приложил рукопись, отпечатанную на бумаге.

Вскоре получил от главного редактора серии ЖЗЛ В.В. Эрлихмана ответ:

 

1.3.2010

Уважаемый Владимир Семенович!

 

Спасибо за присланную рукопись. Я ее внимательно изучил и счел очень интересной – по-моему, это лучшее и самое полное жизнеописание Галича из всех, что до сих пор есть. Я очень хотел бы, чтобы биография Галича появилась в ЖЗЛ, и читатели этого ждут. Однако хотел бы предложить вам некоторые изменения в тексте. На мой взгляд, в книге чересчур обильно и подробно освещаются темы, не имеющие прямого отношения к герою – антисемитская кампания 50-х, история с интригой КГБ вокруг Кроткова, дело "Нового мира" и т.д. Почти все это уже известно читателю и вряд ли должно фигурировать здесь в таком объеме. Слишком велики и цитаты из Галича, которые все (во всяком случае, все потенциальные читатели книги) и так знают. Тем более, перепечатка текстов Галича в полном объеме теперь у нас уголовно наказуема – вы, наверное, слышали про безобразие, учиненное защитниками авторских прав с подачи Алены Архангельской (кстати, как она относится к вашей книге?)

     Одним словом, я предлагаю вам сократить книгу с нынешних 32 до 24-25 авт. листов (это и для продажи лучше). Если вы согласны, я займусь этим сам, а результат вышлю вам. Не стану скрывать, что это сокращения будут иметь и идейный характер – наше верховное руководство до сих пор трепетно относится к с относится к советскому прошлому и требует, если  не его обеления, то, по крайней мере, объективистского освещения без резких выражений типа "сталинские палачи". Мне это не близко, но, повторяю, я собираюсь сделать все возможное, чтобы книга о Галиче (притом именно ваша) вышла в ЖЗЛ, не потеряв при этом ничего существенно важного из своего содержания и смысла. Как вы к этому относитесь?

 

 Жду ответа,

 Вадим Эрлихман

 

 

Получив столь приятное сообщение, автор немедленно поинтересовался практической стороной дела – тиражом и гонораром. И получил ответ:

 

Очень хорошо!
Средний тираж у нас 5000, потом, как правило, следуют переиздания с тем же гонораром – 8% от отпускной цены тиража. Для книги в 25 а.л. это примерно 100 тыс. рублей по нынешним ценам (повторяю, за один тираж). Деньги могут быть переведены на ваш банковский счет в евро или долларах. Большие авансы мы не практикуем, средняя сумма – 10 тыс. рублей. Договор предполагает передачу нам прав на три года. Если вас еще что-то интересует, спрашивайте заранее – я мог бы сразу приступить к работе над книгой.

В.Э.

 

Прошло две недели в молчании, и удивленный автор пишет в издательство.

 

16.3.2010

Уважаемый Вадим Викторович,

две недели назад Вы проявили интерес к моей книге «Александр Галич».

Если у Вас нет времени сократить присланную рукопись до необходимых 25 листов, то я могу Вам выслать сокращенный вариант, учитывая Ваши пожелания.

 

С уважением,

В.С.Батшев

 

В ответ – молчание. Подождав еще некоторое время, я снова пишу в издательство.

 

7.4.2010

 

  Уважаемый Вадим Викторович,

   не могли бы Вы сообщить мне о судьбе рукописи моей книги "Галич", которая  находится у Вас более месяца?

 

  С уважением,

    Владимир Батшев

 

 На удивление, быстро получаю следующий ответ:

 

 

7.4.2010

 

 Извините за задержку!

 Я уже предупреждал, что напечатать вашу книгу у нас будет сложно из-за идейной направленности нашего начальства - хотя лично я бы опубликовал ее без всяких раздумий. Проходит процесс уговаривания и согласования. Сколько он будет проходить и закончится ли успешно - сказать не могу. Если не хотите ждать – можете отдать книгу в  другое издательство, хотя мне это будет весьма огорчительно.

  С наилучшими пожеланиями,

 

   В.Э.

 

Проходит еще три недели, снова автор запрашивает издательство, и получает вот такой ответ.

 

27.4.2010

 

Добрый день!

 

 Новости у меня, к сожалению, неприятные.

 Несмотря на все мои усилия (поверьте, немалые), наше верховное начальство сочло рукопись книги о Галиче (а, может быть, самого Галича) чересчур антисоветской для выхода в серии ЖЗЛ. Извините, что заставил вас  напрасно ждать.

 Желаю всяческих успехов.

 

  Вадим Эрлихман

 

Извините, ради Бога – вашу рукопись я не сохранил. Думал, что она не нужна, и работал только с электронным вариантом.

Желаю всего наилучшего.

 

Вот и все!

Правда, теперь и у автора возникли вопросы:

Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? Что такое советская власть? О какой советской власти  сегодня ведут речь вершители российской литературы?

Вы же, господа-товарищи из Москвы, утверждаете, что ее уже 20 лет как нет!

Давно не приходилось мне сталкиваться с откровенным признанием, что НИЧЕГО в России не изменилось.

                                                                         В. Батшев


Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
К огромному сожалению, это один из основополагающих трендов сегодняшнего российского "духовно-нравственного" общества. Ездил я как-то в чудесный городок Боровск , что в Калужской области. Боровск - как раз один из немногих русских городков (поверьте, мне немало их довелось лицезреть), ...
...
М ария Захарова — яркая представительница российской дипломатии. Она первая женщина, назначенная на должность официального представителя МИД РФ. Совсем недавно вместе со своим мужем она отметила годовщину свадьбы. Церемония прошла 11 лет назад в Нью-Йорке — именно там работала тогда ...
Суко, как же мне нравятся дерзкие... У меня от дерзости аж скулы сводит, а пальцы начинают подрагивать... Уже третий день я увлечена какой-то девочкой на каком-то слешевом форуме... И скажу я вам, это полный пиздец. Я ее даже на фото не видела, - меня ...
Слова «понаберут по объявлению» вовсе не являются для меня пустым звуком. Кота Фиму мы в прямом смысле понабрали по объявлению: его отдавали в добрые руки. Правда, до наших добрых рук он успел побывать в других добрых руках, и те другие добрые руки вернули кота Фиму через пару дней по ...