рейтинг блогов

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

топ 100 блогов sova_f10.05.2022 Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2), Мишель ЖонасФрансис КабрельЖан-Жак Гольдман – Рено (1, 2, 3 , 4, 5)

Песни, которые я предлагаю послушать в этой части моего рассказа, собраны здесь.

Предыдущую главу мы закончили триумфальным возвращением нашего героя. В течение нескольких лет после альбома 2002 года («Boucan d'enfer») Рено неизменно попадает в число десяти наиболее популярных личностей во Франции. А в 2003 году удостаивается трех наград «Victoires de la Musique» и двух «NRJ Music Awards». Участие Рено в церемониях награждения и телепередачах вызвало со стороны журналистов заслуженные упреки в непоследовательности (выражал к ним презрение, обвинял ТВ в дебилизме). Ну, он уже давно понял, что так нельзя.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

В прошлой главе я не успела рассказать про еще одно чудо, вытащившее Рено из ада, в котором он пребывал в конце 1990-х. В 2000 году в том самом бистро («Closerie des Lilas») Рено знакомится с начинающей певицей по имени Romane Serda, она показывает ему свои песни, с которыми не может пробиться. Рено очарован молодой певицей, та отвечает взаимностью. Любовь вспыхивает подобно искре! Они встречаются, предпочитая пока жить каждый в своем доме. Затем расстаются, и довольно надолго. Через два года случайно встречаются снова и понимают, что не могут друг без друга.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В 2003 Рено и Роман начинают жить вместе, а в августе 2005 года сочетаются официальным браком. Церемония проводится в мэрии Châteauneuf-de-Bordette на юге Франции, недалеко от родного городка Роман Серда. Действо нетривиально: религиозная церемония (да-да!) происходит в католической церкви по протестантскому ритуалу, а гражданский брак заключает мэр еврей (близкий друг родителей невесты). (1) Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Посмотрите на этого счастливого человека на фото и сравните с тем побитым жизнью, алкоголизмом и депрессией Рено, которого мы видели на концертах 2003 года. Помолодел на десяток лет! Интервью в Пари-Матч, из которого взяты эти картинки, невозможно читать без слез умиления. Рено утверждает, что курит не больше пяти сигарет в день, а к Рождеству собирается и вовсе прекратить. Что он совсем бросил пить (да и вообще, какой я алкоголик? я не двадцать лет пил, всего три, справился же с этим. Так, пьяница. Но сегодня я родился заново).
– Рено одолел Ренара?
– Нет, это Роман убила Ренара.
– Нет, любовь его убила, – поправляет Роман.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

Рено взахлеб рассказывает, какая Роман прекрасная внешне и внутренне, какая талантливая. Если искать, с кем сравнивать по стилю песен – то пожалуй, с Франсуазой Арди. На вопрос, а вообще пробилась ли бы Роман Серда без помощи Рено, отвечает: ну конечно, он ей немного помог, но совсем немного.

В июле 2006 рождается их сын, Малон (2). В октябре 2006 открывается школа Renaud Séchan в городке Mirabel-aux-Baronnies (все там же, недалеко от родного городка Роман Серда), на сооружение которой певец пожертвовал немалую сумму. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В том же месяце одновременно выходят два альбома: 14-й студийный альбом Рено под названием «Rouge sang» (17 песен) и его коллекционная версия (24 песни). В первую же неделю оба альбома распродаются в количестве 170 000 копий (всего было продано 700 000 копий – тройной платиновый диск). Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Альбом «Boucan d'enfer» как будто был написан другим человеком: усталым, циничным, разочарованным в жизни. «Rouge sang» намного бойчее, веселее. Здесь хотя бы на минутку (и даже на больше) можно услышать яркого и задиристого Рено времен его молодости. Одна из песен называется «J'ai retrouvé mon flingue» («Я нашел свою пушку»). Помните, Рено уже терял ее в 1980 году, но тогда довольно быстро нашел? На этот раз времени ему понадобилось куда больше. Песня «Rouge sang», по которой назван альбом, направлена против корриды, насилия над животными и насилия вообще. Много шуму наделала песня «Elle est facho», рисующая портрет лепенистки, а заодно пинающая и саркозистов. Я даже порадовалась, что Рено позабыл про свою ангажированность в альбоме 2002 года – а он снова за свое. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

Ну и кроме того, есть песня («Sentimentale mon cul»), посвященная Алену Сушону, любимому французскому певцу Рено (это вторая – первая, «J'ai la vie qui m'pique les yeux», была на втором альбоме). Помимо традиционной песни, посвященной Лолите, есть и посвящение новорожденному сыну Рено, Малону. Как минимум четыре песни полностью посвящены его жене Роман, и еще в нескольких она упоминается. Отметим, к примеру, «Danser à Rome», целиком составленную из анаграмм к «Romane Serda», или «RS & RS»: о любви Рено Сешана и Роман Серда – видите, даже инициалы у них совпадают!

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 А вот очередная энциклопедия французской жизни, она же портрет некоего нового, как утверждает автор, класса общества. Пожалуй, самая интересная песня альбома.
Les Bobos (2006) Бобо
Paroles: Renaud Séchan, Musique: Jean-Pierre Bucolo
Весной Рено отправляется в турне («Tournée Rouge Sang»). Он в отличной форме, голос даже звучит лучше, чем в «Tournée d'enfer», а декорации изображают крыши Парижа. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Турне завершается 29 сентября 2007 года шестичасовым бесплатным концертом в парижском зале «la Cigale». Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В ноябре 2009 выходит «Molly Malone – Ballade irlandaise», альбом кавер-версий традиционных ирландских песен. Этот проект, по словам Рено, он обдумывал более двадцати пяти лет. Одну из песен, «The Water is Wide» (во французской версии «La ballade nord-irlandaise») он спел уже давно, в альбоме «Marchand de cailloux» (1991). И вот наконец осуществил свою мечту целиком. Кстати, заметим, что Ирландией Рено увлекался не на шутку, даже сына своего назвал ирландским именем. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Ну, что я тут могу сказать, кроме как «мы любим тебя не только за это». Любили мы его всегда за блестящие тексты, исполнитель Рено еще тот. Безусловно, исключения нам тоже хорошо известны («Le P'tit bal du samedi soir et autres chansons réalistes», «Renaud chante Brassens»), но если уж у тебя проблемы с голосом, то какое тут исполнение.

Увы, не на пустом месте эти проблемы с голосом. Начиная с 2008 года, Рено вновь исчезает с радаров, накрытый зловещей тенью мистера Ренара. Взявшись за новый альбом, он жалуется на то, что вдохновение его покинуло, а ностальгия вновь наступает, хватая за горло: «Я больше не знаю, как это делается, у меня нет сил. Дни и ночи я провожу в размышлениях о своем детстве и юности. С каждым годом ностальгия становится все ближе».

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Интервью журналу «Serge», декабрь 2010: «У меня постоянное ощущение, что меня преследуют, следят, подслушивают, шпионят за электронной почтой и мобильником, что эти люди хотят мне зла. И еще я боюсь умереть, не знаю, откуда это берется, это болезнь...» И еще: «Я пью оттого, что мне плохо. Мои друзья умирают один за другим, я остаюсь совсем один в своем бистро (3). Психозы, тревоги, плохое самочувствие, ностальгия по детству. Ну и вот, вместо того, чтобы пережевывать эти мысли, я выпиваю рюмашку, и становится немного лучше». Рено, кстати, сам себе удивлялся, что столь активно агитировал против наркотиков (и при его-то популярности, подозреваю, спас не одну заблудшую душу) – а сам не мог справиться с алкоголем, который тот же наркотик. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В конце концов ситуация становится невыносимой. Точно так же, как это случилось с Доминик десять лет назад, не выдерживает и Роман. Ей надо растить сына в здоровой обстановке, ей самой нужен глоток свежего воздуха. Роман и Рено разводятся 23 сентября 2011 года. Выйдя из здания суда, она говорит: «Мы только что развелись, но я все еще его люблю». Они и в самом деле не разрывают отношений, а новый друг Роман жалуется на то, что она слишком много занимается делами бывшего мужа, бежит к нему по первому зову и вообще не проходит и дня, чтоб о нем не упоминала. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В 2010 году певец Рафаэль поет в своей песне («Le Patriote»): «Mon pote Renaud tu nous manques tant// putain réveille-toi car la France //c'est devenu salement déprimant// depuis qu't'es parti en vacances » («Мой дружок Рено, нам тебя так не хватает// проснись черт тебя возьми. Франция// сделалась такой чертовски унылой// с тех пор как ты отбыл на каникулы»)

И как же выглядят эти каникулы?

Расставшись с Роман, Рено живет затворником в своем провансальском доме, в Иль-сюр-ла-Сорг. В 2012 журналисту «Пари-Матч» удается добыть у него интервью. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Ничего не хочу, – говорит Рено, – только чтоб меня оставили в покое. – Неожиданно спускает всех собак на брата Тьерри: за то, что брат паразитирует на его жизни, распространяет сплетни, не имеющие под собой оснований (особенно про то, что якобы Роман выходила за него замуж из карьерных соображений). А я-то думала, между братьями такая прям необыкновенная любовь и близость... И после этого интервью вновь о Рено ничего не слышно.В январе 2013 года Рено удостаивается звания Командора Ордена Искусств и литературы (высшая степень). И снова друзья и поклонники начинают не на шутку за него тревожиться. Желая поддержать певца в трудный для него период жизни, группа из пятнадцати популярнейших звезд французской эстрады (Jean-Louis Aubert, Cœur de Рirate, Bénabar, Disiz, Élodie Frégé, Raphael, Nicola Sirkis, Benjamin Biolay, Nolwenn Leroy, Hubert-Félix Thiéfaine, Carla Bruni-Sarkozy, Renan Luce, Alexis HK, Benoît Dorémus и Grand Corps Malade) выпускает в 2014 году трибьют-альбом из его песен: «La Bande à Renaud». На волне успеха первого альбома через несколько месяцев выходит и второй. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 А дальше как по нотам повторяется история 13-летней давности. Рено благодарит всех исполнителей за его «посмертный» двойной альбом. Параллельно выходу альбома один из его участников, популярный рэппер по имени Grand Corps Malade приходит к Рено и просит написать для него песню. Песня «Ta batterie», посвященная Малону, впервые звучит в совместном исполнении на альбоме Grand Corps Malade, «Il nous restera ça» (2015) и расценивается как музыкальное событие: Рено все еще жив. И снова, как с «Педиком» в 2001 году – стоит зерну упасть на правильную почву... Написав песню, Рено вдруг понимает, что вдохновение к нему вернулось. Возможно, именно просьба Grand Corps Malade помогла Рено собраться с силами. Возможно, дружеское участие и «посмертный» двойной альбом вновь вдохнули в него жизнь. Но был и третий фактор – судя по всему, самый главный. Послуживший для Рено настоящим электрическим шоком и окончательно выведший его из спячки. Это теракты, потрясшие Париж в январе 2015: «Charlie Hebdo» 7-го января и «Hyper Cacher» 9-го. Рено работал колумнистом «Charlie Hebdo» в 1992-1993 и в 1995-1996 годах. Более того, он дружил с погибшими журналистами Кабю, Шарбом и Волински (4), так что январская расправа с редакцией стала для певца личной трагедией. После теракта, 2 марта 2015 Рено вернулся (не мог не вернуться!) в Charlie как колумнист. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В январе 2016 Рено пишет в фейсбуке, что «не пьет уже 108 дней, курит не более пятнадцати сигарет в день вместо двух пачек, чувствует себя «зашибись» и закончил работу над диском, который выйдет в марте». Своему брату-близнецу Давиду (читала в Пари-матч его трогательную статью о работе над диском) Рено обещает: это будет его лучший альбом со времен «Mistral gagnant». На фото – Рено в брюссельской студии звукозаписи, на заднем плане – бутылки минералки. Это он теперь пьет вместо Рикара. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Между тем с выхода предыдущего авторского альбома «Rouge Sang» прошло десять лет. Новых песен Рено ждут, без преувеличения, миллионы поклонников. Альбом, вышедший 8 апреля 2016 года, вызывает во Франции настоящий ажиотаж. За первые 6 недель он разошелся в количестве более 500 000 экземпляров, а в 2016 году был вообще объявлен рекордсменом продаж (более 730 000 копий), опередив, к примеру, Селин Дион и вообще всю возможную попсу и непопсу. Ко внушительному списку фирменных марок Рено («Le chanteur enervant», «La chetron sauvage», «Docteur Renaud Monsieur Renard») добавляется еще одна: «Renaud le phénix» – за умение воскресать из пепла и возвращаться, когда всем кажется, что возврата нет. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Официальное название нового альбома неожиданно – просто «Renaud». Обычно так называют первый альбом нового певца – так что, возможно, и есть тут некий намек на «Рено, родившегося заново». Иногда этот альбом называют по программной песне «Toujours debout», в котором Рено говорит о своем возвращении к жизни и на сцену, уверяет «Успокойтесь, я жив!», спускает всех собак на сплетников и папарацци и бесконечно благодарит публику, сохранившую ему верность, несмотря ни на что. «Ощущать, насколько важное место ты занимаешь в сердцах людей, – это настоящее потрясение». На вопрос, как пережил Рено трудные времена, обращался ли к психологам и психиатрам, тот отвечает, что ни разу ему эти болтуны и моралисты не помогли, а помогла только собственная воля и желание, а главное – любовь его публики, безмерная и неоценимая.
Toujours debout (2016) По-прежнему на ногах
Paroles: Renaud Séchan, Мusique: Michaël Ohayon

Жив-то Рено жив, но как изменился! Сейчас мы услышим одну из песен нового альбома. «Les mots» – красивая, нежная песня, местами даже немного волшебная. Но чтоб ее написал Рено? Да немыслимо. Даже если и числятся за ним поэтические песни («Mistral Gagnant», «P'tit voleur») – то все равно: где они и где этот теперешний возвышенный стиль: «дар неба», «благодать», «приближая к ангелам», «слава героям», «озаряют жизнь»... это вообще что?

Нет, это не Рено. Это хороший автор. Он сам по себе, не похож на других, но и на Рено тоже не похож. И то, что именно автор этой песни когда-то был тем самым Рено, придает этому факту какую-то невероятную значимость, резонанс и глубину.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Ну да, вот так. История этого альбома – вообще история о том, как жизнь может изменить человека, как человек может измениться со временем. Так что придется переварить, признать, принять. Ну а мне и песня-то нравится, страдать особенно не пришлось.
Les mots (2016) Слова
Paroles: Renaud Séchan, Мusique: Renan Luce

Еще одна песня. В том же музыкальном стиле, хотя композитор другой. И содержание противоположное. Песня автобиографичная, но многим будет близка. От нее немножко разрывается сердце и слезы набегают на глаза... Особенно под видеоряд этого ролика. И все же – одна из жемчужин альбома.

La vie est moche et c'est trop court (2016) Паскуда жизнь чересчур коротка
Paroles: Renaud Séchan, Мusique: Michaël Ohayon

Послушаем еще одну песню. Прогулка с дочкой и внучкой по Венеции. Да, уже внучка. Лолита выросла, стала детским писателем и иллюстратором. В 2009 году вышла замуж за Ренана Люса, многообещающего молодого автора и певца. Дочка Элоиза родилась в августе 2011. Лолита и Ренан развелись в 2016 году, но, как принято в этой большой семье, сохраняют добрые отношения.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Знавали мы у Рено и более трогательные, и более мастерские, чем эта маленькая песенка. Но и она милая, пусть будет, внучка все-таки. И кстати, если мы о мастерстве, то эта песня, как и «Les mots», построена на одной сквозной рифме, технику Рено за десять лет не потерял.
Héloïse (2016) Элоиза
Paroles: Renan Luce, Renaud Séchan, Мusique: Michaël Ohayon

Признаюсь, я изрядно удивилась, не найдя на лирсенсе ни одного перевода из альбома Рено 2006 года (в котором, напомним, аж 24 песни!) и найдя почти весь альбом 2016-го. Казалось бы, я тогда моложе, я лучше... Но нет, не тот случай. Послушав альбом 2016 года, я просто в него влюбилась (за исключением некоторых песен, где мне очень мешает убитый голос). Удивительно, что на лирсенсе не было песни про обнимашки – пришлось перевести самой. Мне нравится, как сделана эта песня. Как ее более чем серьезный подтекст (единение народа перед лицом терроризма) сочетается с прозрачной легкостью и даже некоторым юмором. Не говоря об оригинальном и, не побоюсь этого слова, гениальном клипе. Смотришь – и не можешь перестать улыбаться – так он греет сердце, трогая до глубины души. Посмотрите на глаза, на лица, на счастье этих людей, поимевших неслыханную удачу пообниматься с Рено. Десять секунд, которые они будут вспоминать всю жизнь. Мы слушали уже эту песню, видели клип – ну, мне все равно, я могу смотреть его до бесконечности.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5
J'ai embrassé un flic (2016) Я обнял копа
Paroles: Renaud Séchan, Мusique: Michaël Ohayon

Альбом 2016 года полон сюрпризов, и сейчас будет еще один. Однако на этом месте я должна покаяться и пояснить то, что должна была сказать давно, примерно в третьей главе моего рассказа. Да, начиная где-то с середины 80-х, как классический прогрессивный левый, Рено стоял на страже правого дела Палестины, не забыв упомянуть это правое дело в паре песен. Песни, по понятным причинам, не вошли в мое собрание, иначе как мне было продолжать любить Рено? Но вот же, не зря любила. Не прошло и нескольких десятков лет, как человек понял, что ошибался. И признался в этом публике и самому себе. Многие ли левые прогрессивные артисты (а артисты почти все левые прогрессивные) сумели пройти такой путь?

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Мы возвращаемся к тому, с чего начали – к терактам 2015 года. Песню «Hyper Cacher», посвященную памяти еврейских жертв, я пел со слезами на глазах. Надеюсь, еврейская община простит меня за прежнюю пропалестинскую позицию. (...) У меня и раньше было много еврейских друзей среди моих музыкантов. Сегодня, благодаря песне, у меня их гораздо больше (...) «На данный момент меня интересует только Израиль, потому что я никогда там не был. Я надеюсь приехать и дать концерт в Тель-Авиве в июне, для меня будет большим счастьем открыть для себя эту страну, самую прекрасную демократию в мире». Обратим внимание на цепочки на шее: феникс побольше, феникс поменьше, звезда Давида и даже (сдается мне) «хай» (символ жизни в иудаизме). Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Простите, не могу остановиться это цитировать. «Я не религиозен, но у меня много еврейских друзей, которые рассказывали мне об Израиле, об истории иудаизма, и поэтому я ношу на шее звезду Давида. Я слишком поздно открыл для себя еврейскую религию и культуру, но она меня завораживает. Это меня-то, который всю свою жизнь был до смерти про-палестинским. (...) Я верю, что рано или поздно нам удастся искоренить зло терроризма, от которого особенно страдает еврейская община».

Так непросто написать песню по такому поводу. У Рено это получилось. Каким-то образом он нашел очень точные слова, и сочетание с грустной красивой мелодией делают эту песню исключительно трогательным посвящением – кстати, единственным в своем роде. «Пусть они покоятся с миром в Иерусалиме, под солнцем Израиля»... услышать такое от Рено? Что ж, мир перевернулся. (5)

Hyper Cacher (2016) Гипер Кашер
Paroles: Renaud Séchan, Мusique: Michaël Ohayon
В мае 2016 выходит автобиография Рено, «Comme un enfant perdu». Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

По этому поводу он принимает участие в нескольких книжных ярмарках. Знаменитые и именитые писатели, завсегдатаи ярмарок, не без удивления обнаруживают, что больше всего публики толпится вокруг Рено, а вовсе не у них.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 В октябре Рено начинает свое новое турне, «Phénix Tour». Свыше 130 концертов на просторах Франции, а также в Британии, Швейцарии и Бельгии. На первом концерте в зале присутствует вся большая семья бывших и настоящих: Доминик, Лолита и Ренан с Элоизой, Роман с Малоном... все дети, внуки и эксы. В публике представлены все поколения, от ровесников Рено до самых молодых. Вспомним, впрочем, что мы и раньше видели публику на его турне. И признаемся – немного удивлялись количеству молодежи. Но так оно и правда всегда было. А декорации турне выглядят как-то так: Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

На сцене «Зенита» Рено начинает концерт с обращения к публике: «Многие из вас приезжали в Иль-сюр-ла-Сорг меня навестить. Даже когда я снова обратился в Ренара, вы мне помогали, вы меня поддерживали. Бесконечное спасибо за то, что вы пришли и за всю ту любовь, которой вы меня одарили».

На фото – Рено на концерте в Бретани в июле 2017.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

В ноябре 2019 выходит новый альбом, «Les Mômes Et Les Enfants D'abord». Он выглядит как альбом для детей, но на самом деле нет – это скорее альбом, посвященный детству. Во многих песнях принимали участие Роман Серда и Ренан Люс, в лучших традициях этой большой и дружной экс-семьи.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

8 июля 2020 Рено вдруг объявляется в сети с новой песней, «Corona Song» – но это я рекламировать не буду, ищите сами, кому интересно.

Возможно, она войдет в один из двух новых авторских альбомов, который Рено грозится выпустить в ближайшее время. А пока что к своему 70-летнему юбилею он выпустил альбом каверов любимых французских авторов, под названием «Métèque». В этом ролике он исполняет песню Сержа Реджани «Si tu me payes un verre» («Если нальешь мне рюмашку»), как бы подытоживая одно из бедствий, сопровождавших его на протяжении жизни. Улыбка все та же, неотразимо обаятельная.

А теперь давайте попробуем собрать воедино все, что мы успели узнать о Рено.

Заключение

Иногда меня спрашивают, почему тот или иной певец не попал в мой пантеон. Я объясняю, что пишу только про тех, кто создал свой особый мир со своим стилем, законами, правилами. И нельзя тут найти лучший пример, чем Рено. Что же в нем такого особенного, что отличает его от других?

1. Особенности стиля

1.1. «Текстоцентричность». Творчество Рено отличает главенство слова, высказывания. За всю долгую карьеру Рено всего лишь три песни были написаны на чужие слова («La chanson du loubard», «Soleil immonde» и «Rien à te mettre»). Очарование простонародного языка сочетается в его песнях с литературной утонченностью. Мастерское владение жаргоном, особенно «верланом» (вплоть до его популяризации) сделало Рено живым классиком, так что ни один учебник или словарь арго не обходится без примеров из его песен.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Часто Рено включает в свои песни несколько юмористических штрихов, используя игру слов, пародию или сатиру. Чего стоит одно фирменное словечко «tatatsin», которое Рено любил вставлять в свои песенки, прикалываясь над торжественностью момента. Отметим еще мастерское владение техникой и чёткую строфическую композицию его песен (и вспомним комплимент Брассенса: «merveilleusement bien construites»).

1.2. Темы. Начав с «Гаврошей», Рено довольно скоро переключился на жителей зоны («zonards» и «loubards»). Его виртуозное владение арготической речью приводило к тому, что автора часто пытались отождествить с его персонажами. Рено часто пишет на личные, биографические темы (детство, семья, развод). Начиная с «Morgane de toi» и далее, по крайней мере одна песня каждого студийного альбома посвящена его дочери. Он любит индивидуальные портреты, причем некоторые находят развитие и продолжение в еще одной песне (Gérard Lambert, La Pépette, Germaine).

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Некоторые из этих портретов, в добавлении к метким карикатурам на социальные группы общества, сложились в подробную и развернутую «энциклопедию французской жизни второй половины XX века и начала XXI». Песни Рено столь тесно связаны с новейшей историей Франции, что во многом помогают понять во всей полноте французскую жизнь и французский характер.

1.3. Музыка. Музыкальный аспект у Рено уходит на второй план. Тем не менее, он сочинил немало замечательных мелодий (в основном, в ранний период своего творчества). Рено не брал уроков пения, и голосом похвастаться не мог никогда, ну а алкоголь и сигареты убили его голос окончательно. Жаль.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 1.4. Концерты. Это отдельная тема. На концертах Рено имел привычку много разговаривать с публикой между песнями, провоцировать ее приколами и сценическими играми; любил поговорить о политике. Концерты Рено также славятся роскошными декорациями – мы с вами их видели. В 1986 году («Le Retour de la Chetron Sauvage») – порт с огромным грузовым судном под названием «Karaboudjan», в 1988 году – гигантское дерево, на котором расположились три бэк-вокалиста. Для «Tournée d'enfer» (2003) декорациями стала деревенская площадь 14 июля, для «Rouge Sang Tour» (2007) – крыши Парижа, а для «Phénix Tour» (2016) – голограммы. Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

2. Значение для французской культуры

Тридцатилетняя карьера Рено оказала огромное влияние на французскую музыку. Многие группы и певцы утверждали, что вдохновлялись творчеством Рено: Mano Solo, Tryo, Zebda, Mickey 3D, Têtes raides, Renan Luce, Bénabar, Les Cowboys Fringants, Gauvain Sers и другие. Если отвлечься от музыкального мира Рено, то нельзя не упомянуть авторов французской рэп-сцены, подхвативших темы и стиль текстов раннего периода его творчества.

Есть ряд певцов, откровенно подражающих Рено. Вспомнилось, как мы однажды попали на демонстрацию в городе Ош – и вот из рупоров слышится песня... а лексика, содержание, голос – ну Рено и Рено! Только песни я такой не знаю, и голос совсем молодой. Оказался некий Dirty Old Mat, один из толпы подражателей и наследников.

А однажды я попросила найти мне концертное исполнение «Dr Renaud Mister Renard», и в сети обнаружился... фальшивый Рено! JJ RENAUD, официальный, так сказать, двойник. Кому жизнь без Рено не мила, может заказать себе концерт с таким вот почти-Рено. Как настоящий! Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5 Что мы еще можем сказать про Рено Сешана:
  • Награды – их много, всех не перечислишь (перечень здесь).
  • Несколько десятков посвящений и каверов (почему-то в Википедии их смешали в одну кучу под рубрикой Hommages et reprises)
  • Видеоигра и многочисленные комиксы на темы его песен (я насчитала шесть сборников комиксов с участием около 80 художников)
  • Около полусотни книг, диссертаций и дипломов, посвященных творчеству Рено. Из них около десятка написаны старшим братом Рено Тьерри Сешаном (1950-2019).
  • В общей сложности Рено продал более пятнадцати миллионов альбомов (включая три миллиона различных сборников) и три миллиона синглов.

Про Рено снято пять документальных фильмов и только подумать, какой материал и какой простор для развития сюжета представляет его жизнь для фильмов художественных.

Французская песня 1970-1980 годов. Рено. Часть 5

3. Рено и его публика

Представьте себе эту биографию. Париж, баррикады 1968-го. Карьера уличного певца, стремительный взлет. Кумир, символ поколения детей города. Обожание публики и критики, миллионы проданных дисков. Н

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
журналюхи разжигают за то, что чо-то там собираются запретить и за опасное вождение наказывать., по факту - в госдуму чото внесли, но кто, что и куда - никто не читал, критерии по которым будут оценивать опасность вождения - неясны, и далее, и прочее. ДИХСН. пусть дума думает, я же хочу о ...
Мне кажется, что в ближайшее время разные документы, типа паспорта и даже диплома, уйдут в прошлое. Дело не только в том, что нужно беречь лес, просто, это естественный процесс развития технологий. Я уверен, что будущее за биометрическими системами, которые уже сейчас постепенно внедряются ...
Якутск Якутск.Часть 2 Якутск. Часть 3 Якутск. Часть 4 Якутск. Часть 5 Якутск. Часть 6 У трактира Ученики посещают библиотеку Архиерейский дом Башня острога на фоне колокольни Башня острога на фоне Троицкого собора Богородицкая церковь Вид ...
С усилением декабрьских морозов плотность птиц возле кормушки повысилась. 1. Подтянулись снегири, скромные девочки. 2. И яркие мальчики. 3. А так же повысилась посещаемость завсегдатаями кормушки, большими синицами! 4. Не все но многие знают, что синицы это беспощадные ...
Франсиско де Сурбаран "Святая Дева" (начало 17 века) Эль Греко "Святой Франциск" (1577-80 год) Хендрик ван Зомер "Св. Иероним" (1630-40 год) Франсиско де Сурбаран "Непорочное зачатие" (середина 17 века) Хуан Кареньо де Миранда "Донья Инес де Цунига" (1660 год) Эстебан ...