Фрагмент про разводы в Ев. Марка

топ 100 блогов greenorc25.09.2024 Слова Иисуса, приводимые в Евангелии Марка: "но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
10 Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.".

Мне одному кажется странной реакция учеников?

Представьте себе, что в современном православном храме священник на проповеди говорит аналогичное тому, что сказал Иисус. А его прихожане-мужчины после службы подходят к нему и говорят, что в таком случае лучше вообще не жениться? А ведь ученики Иисуса жили в куда более патриархальные и традиционные времена. И при этом, возможность развода по своему желанию для них важнее возможности жениться и завести детей? Для иудеев-то?!

А дальше еще страньше.

Что же на эти слова учеников отвечает Иисус? А вот что:

"Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,
12 ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.".

"Не все вмещают слово сие" - то есть не все способны на такой эпический подвиг, как жениться не в предположении развода. Ну то есть, смотрите, Иисус выше говорит о недопустимости развода, ученики отвечают, что мол бремя сие непереносимо, так что лучше уж не жениться вовсе. На что Иисус отвечает им... о пользе подвига "оскопления" (сиречь безбрачия) ради Царства Небесного.

Но речь-то шла о разводе! Второй приведенный мной абзац не должен следовать за первым, по смыслу! Он должен по смыслу следовать за абзацем, где ученики спросили бы Иисуса, а следует ли жениться или лучше этого не делать? Но такого абзаца нет, и абзац про скопцов вставлен после беседы с фарисеями, вопрошавшими Иисуса про допустимость развода. Видимо, более близкого по смыслу места в тексте не нашлось, вот и воткнули сюда. По крайней мере, я это иначе объяснить не могу.


ПС. Более того, в тексте выше первого приведенного абзаца Иисус говорит фарисеям: "... не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будт два одной плотью (...)". И вот после этой апологетики брака, вдруг совершенно внезапно следует апологетика безбрачия. Безо всякого логического перехода. Хотя бы чего-то типа "вообще-то жениться это хорошо и правильно, но самая высшая добродетель, которую не все могут вместить - безбрачие". Нет, ничего подобного нет, и у Марка апологетика безбрачия вытекает из апологетики брака и запрета разводиться. :)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Тоже - СР. И тоже - это явно религиозное название, прикрученое к какому-то религиозному обряду. Когда останки не сжигали и не в земле хоронили, а зачем-то засовывали в каменный ящик. --- Сейчас приказывают считать, что это название означает "поедающий плоть", типа никакого СР там нет и ...
Сегодня днём пришлось кое-что записывать карандашом. Карандаш сломался, так я ...
В 1914 году, перед Первой мировой войной, руководители маленькой американской бумагоделательной компании Кимберли-Кларк поехали посмотреть на работу немецких и австрийских деревообрабатывающих заводов в Европе. Там они заметили получаемый из целлюлозы материал, похожий на хлопок, только ...
— ...А я ему сразу сказала: если поедешь на этот сабантуй с ночевкой, домой можешь не возвращаться! — рассказывает тридцатилетняя Лидия. — Я этих коллективных загулов не понимаю и не приемлю!.. Муж вешал мне лапшу, конечно, что он там будет рабочие вопросы решать, контакт с коллективом ...
Варил на ОЧЕНЬЬЬ медленном, слил через марлю...и всё равно (( Хочу кристально чистый!!!!! ...