Фонетическая Загадка:)
kotoshka — 20.07.2010Мне очень часто думалось:"Как слышится со стороны им, коренным
американцам, наш\мой неистребимый русский акцент".
Я, например, практически всегда со слуха отличаю почти любую
область\регион России, если приходится хоть немного пообщаться с
обладателем какого-то, пусть едва уловимого, оттенка в его русской
речи.
Музыкальный слух?
Ещё раньше, во время работы в Рокфеллеровском фонде, научилась
отличать китайский\индонезйский\аргентинский\нигерийский...
английский.
Было 15 стран - было 15 "английских" акцентов.
В США, акцентов тоже не счесть. Понять здесь афроамериканца,
бразильянку, японку - мне практически не дано,
увы...
Русских здесь, (и они меня), узнаю с английской полуфразы:)
Но это МОЁ ухо воспиринимает НАШ русский акцент.
А как, всё-таки, воспринимает его американское ухо?
Ухо белого англосакса.
Имею несколько интересных\забавных наблюдений.
И хочу поделиться с френдами.
Такой разговор с мужем не заводила, но в его Е-майлах ко мне часто
проскакивали практически неузнаваемые как бы английские слова.
На мой вопрос:"Что это?" , ответом было изумленное:"Но я же хотел,
чтобы тебе было понятнее, ты ж именно так и произносишь!"
Решила поделиться френдами своими фонетическими "перлами".
Сначала только один:)
ВОПРОС В СТУДИЮ!
Что я имею в виду, что произношу, если мужу слышится:
"Ah low ah!"
Всегда Ваша Котошка:)
UPD. Загадка оказалась легкой для френдов:)
Уже есть правильные ответы.
Я же, глупая Котошка, несколько недель стеснялась спросить , а сама догадаться не смогла:(