Фингерпринтс

топ 100 блогов tema24.07.2018 Пиздец, больше всего на свете меня бесит, когда переводят английское слово fingerprints как "отпечатки пальцев".

Да, иногде fingerprints - это буквально "отпечатки пальцев". Но почти всегда это означает "почерк", "улики" или "следы".

Например, в выражении digital fingerprints речь не идет о "цифровых отпечатках пальцев", речь идет исключительно о "цифровом почерке". И мы как раз не пытаемся понять слово "почерк" буквально, мы знаем, что оно в данном случае означает "характерные признаки".

Хуже "цифровых отпечатков" только "дорожные карты".

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Случилась пару дней назад история... И смех и грех...Есть у меня слабость - люблю ...
население 404 сократилось более, чем вдвое- из-за границы навряд ли вернуться  такое количество населенных пунктов просто не нужно  украинская мечта про дикое поле-свободные люди и свободные кони  то есть просто большое пастбище , степь без людей  мечты ...
Россияне планируют провести отпуск в России вместо того, чтобы поехать за границу. Согласно опросу, 21 процент россиян проведут свой отпуск дома, 14 процентов опрошенных поедут путешествовать по России, а 8 процентов респондентов решили отдохнуть на даче. При этом отправиться за ...
                                                СВЯТО МЕСТО     Природа, в том числе и природа экономических отношений, не терпит пустоты. ...
на момент свадьбы у него уже была жена и пятилетний ребёнок. Краине интересно узнать, как к этому относится руководство ДНР, где, напоминаю, государственной религией является православие, "Православная армия" и беременный Бабай. Неужели двоеженство уже является русской духовной скрепой? Ва ...