Фауст

Начала наконец читать вчера — и мне на удивление понравился! Я почему-то думала, что это будет занудный и очень сложный текст, в стиле Томаса Манна)) Видимо потому, что Манна мы читали Доктора Фаустуса — созвучное название)))
А тут пока все очень живенько и текст даже захватывающий, с юмором! Конечно, многое зависит от перевода — видимо перевод Пастернака действительно лучший.
Например: Я богословьем овладел,
Над философией корпел,
Юриспруденцию долбил
И медицину изучил.
Однако я при этом всем
Был и остался дураком.
Или известное: Какой я бог! Я знаю облик свой.
Я червь слепой, я пасынок природы,
Который пыль глотает пред собой
И гибнет под стопою пешехода.
Или описание циклотимика отличное:
Но вновь безволье, и упадок, И вялость в мыслях, и разброд. Как часто этот беспорядок За просветленьем настает! Паденья эти и подъемы Как в совершенстве мне знакомы!
|
</> |