евреи и христианство
gallago — 12.03.2024 всем, кто повторяет бредовые слова об "иудео-христианской" культуреТАЛМУДИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ ОБ ИИСУСЕ
В.Можегов
https://vk.com/public41697000?w=wall18245648_14850
23 дек 2023
Христианам доставит, разумеется, мало удовольствия знакомство с текстами Талмуда, в которых упоминается Христос. Но знать их необходимо. Поскольку именно здесь мы подходим к самому нерву мировой истории. Здесь бьется настоящий пульс большой истории. Здесь, между обожествлением Иисуса в греко-римском, арийском мире с одной стороны, и с проклятием и хулой Его в мире иудейском – является сама мировая ось истории. Ось, вокруг которой до сих пор продолжает вращаться мир.
Иудейские тексты называют Иисуса (Иешуа) Ешу или Йешу (ושי). Ешу – это аббревиатура, на иврите: «имах шмо у-зихро» («да сотрется имя его и память о нем»). В слове (еш"у) перед последней буквой стоят два апострофа, что в грамматике иврита означает аббревиатуру. Точно таким же именем-аббревиатурой иудеи называют Гитлера - и звучит как "Гитлер ешу", что переводится "Гитлер да сгинет имя и память о нём".
Вообще, Гитлер и Христос в иудейском сознании находятся в прямой связи друг с другом, и идут как бы один за другим как два величайших врага еврейства, причем первый - враг несомненно гораздо больший. Гитлер - это второй Йешуа («Иисус со свастикой» - как называли его иудеи в 1930-40х). Говоря о втором Ешу, иудеи всегда неизменно подразумевают первого (о котором говорить так, как они говорят о втором, пока еще нельзя).
Вавилонский Талмуд называет Иисуса колдуном, магом (трактаты Санхедрин и Сота), его мать – блудницей (ссылка 19 к трактату Shabbath 104b), его отца – римским легионером Пандерой (имя Пандера, греч. «пантерос» — намеренное искажение слова «партенос», девственница, как считают исследователи).
Питер Шефер, автор монографии 'Иисус в Талмуде' (Peter Schäfer, Jesus in the Talmud, изд.: Princeton University Press, 2007)
приходит к выводу, что все эти талмудические тексты есть намеренная пародия на Евангельского Иисуса, выдающие при том «замечательное знакомство с Евангелиями – особенно от Матфея и Иоанна». То есть, представляют собой преднамеренную и изощренную пародию.
При этом Шефер различает вавилонские и палестинские источники, замечая, что такое самоуверенное противопоставление раввинов «было возможно только в уникальной исторической обстановке персидской Вавилонии», где евреи были свободны и близки к власти.
В Синедрионе (Санхедрин 43а) сказано, что Ешу повесили накануне Пасхи за колдовство и подстрекательство: «Накануне Пасхи Ешу был повешен. За сорок дней до казни вышел глашатай и воскликнул: "Он идет, чтобы быть побитым камнями, потому что он практиковал колдовство и соблазнил Израиль к отступничеству. Всякий, кто может что-либо сказать в его пользу, пусть выйдет вперед и будет ходатайствовать за него". Так как никто не пришел, Ешу был повешен».
Грубые ляпы вавилонских раввинов, не знакомых с палестинскими реалиями, бросается в глаза: за колдовство иудеи побивали камнями, казнить без римского дозволения иудеи никого не могли, да и казнить накануне Пасхи могли только римляне.
Рассказы о колдовстве «Ешу» выдают то же незнание палестинских реалий, замечает Шефер. Того рода магические практики, которые описывает Талмуд, характерны только для Вавилонии.
В тексте Гиттин 57а римский иудей Онкелос вызывает духа «Ешу», чтобы спросить о том, как будут наказаны те, кто не исполняет предписания мудрецов. «Ешу» отвечает, что те будут кипеть в кипящих экскрементах и что он сам претерпевает такое же наказание.
Параллельно с Талмудом вавилонские раввины создают и около-талмудическую литературу, менее притязательные произведения для народа, такие как известный памфлет «Толедот Ешу» (Истории о Повешенном, ивр. תולדות ישו), своего рода анти-евангелие, пародийно-кощунственный рассказ об Иисусе, представляющий собой смесь агадических сюжетов, фрагментов из мидрашей и прочих еврейских сказок.
Ко всем талмудическим мифам здесь добавлены сказочные сюжеты: Ешу узнает в Храме тайное имя Бога (Шем Гамефораш) и обретя магические способности, начинает творить чудеса, совращая доверчивых. Ешу оживляет глиняных птиц. Бросает в воду жернов, который плывет по воде, после чего сам идет по воде.
Иуда Искариот послан мудрецами как магический воин против Ешу. Ешу начинает летать перед царицей Еленой, поражая ее чудесами.
//Речь идет о Елене (20-е г до нэ - 30-е г.нэ), царице Адиабены, небольшого государства в верховьях Тигра, в Месопотамии (современный иракский Курдистан), подчинённого персам. Елена была хорошо известна вавилонским иудеям, как царица, обратившая свою страну в иудаизм.//
Вслед за тем в воздух поднимается Иуда Искариот. Битву двух магов Толедот Ешу описывает так: «Йегуда сразу же взлетел вслед за Йешу, но не смог сбросить его на землю, потому что оба они прибегали к тайне Шем Гамефораш. Тогда Йегуда помочился на Йешу, и оба они осквернились мочой, и утратили силы, и упали на землю, потому что сбежали от них буквы Шем Гамефораш, и они забыли Шем Гамефораш и не могли больше пользоваться им».
И далее: «История эта известна всем христианским мудрецам, и потому они так ненавидят Йегуду Искариота. Когда же у них бывают ссоры и свары, то один другому говорит: "Чтоб с тобой сделали то же, что сделал Йегуда Искариот с Йешу!". И об этом событии христиане плачут в ночь на "рождество Христово"».
Существует и версия Толедот Ешу с маструбацией Иуды в полете. Во всем этом кощунственном бреде, есть тем не менее интересные моменты. Как например, явное использование раввинами египетских сюжетов (поединок Гора и Сета), а также явные начала Каббалы (сбегающие буквы Шем Гамефораш).
Затем 70 мудрецов Израиля завязывают Ешу глаза, встают в круг и бьют его палками, говоря: прореки кто тебя ударил. Ешу всякий раз ошибается. «Лгал ты, и все твои деяния — ложь», выносят вердикт мудрецы. После чего царица Елена разрешает евреям убить Ешу.
Обрадованные евреи приводят Ешу к воротам синагоги, бросают его связанного на землю и начинают бить. Потом поят его уксусом, водружают «ему на голову корону из колючек и грязного терновника».
Затем начинается сражение между учениками Ешу и евреями. Евреи в конце концов побеждают и заключают Ешу в тюрьму. Но ученики и бродяги освобождают Ешу и переправляют его в Антиохию. Утратив способности к магии, Ешу отправляется в Египет, чтобы там обучится новому колдовству. Все это время Ешу читает пророчества из Исайи и в пародийном духе исполняет их.
Наконец, Ешу с учениками отправляются в Иерусалим на праздник. Но мудрецы ловят его. Евреи побивают Ешу камнями и вешают труп на дерево. Однако, Ешу, зная, что его повесят на дереве, заклял все деревья, чтобы они не принимали его труп. Увидев, что деревья не принимают труп Ешу, ученики поверили, что он сын Бога. Но один хитрый еврей, Йегуда-огородник из Бартуты, у которого дома рос необычайно большой куст капусты, срезал его и повесил на нем Йешу (куст деревом не считался и потому Йешу не заклял его).
Ешу провисел до вечера, потом его похоронили за городом. А утром бродяги выкрали труп, спрятали его и объявили, что Ешу вознесся на небеса…
Ну и так далее. Затем в том же духе преподносится история апостолов. А после всего - даже несторианской ереси: «И этот Нестор был первым, кто посеял раздор среди христиан».
Нестор здесь явно перепутан с Арием, который был особенно близок евреям и еретическое христианство которого евреи возлагали немало надежд.
Известно, что за Арием ходило множество женщин. И раздор этого «Нестора» с христианами также возникает из-за женщин: «И привлекал он к себе христианских женщин, говоря им, что Павел заповедал христианам брать столько жен, сколько их душе угодно, и видел в них служанок, он же, Нестор, хочет, чтобы христианин брал себе только одну жену и с уважением относился к ней. И за это женщины питали к нему большую любовь».
Первоначальный арамейский текст этого памфлета был позднее переведен на иврит, арабский, идиш, ладино. Считается, что до конца XIII века до христиан доходили только слухи и отдельные сюжеты текста. Полный перевод на латынь был сделан лишь в конце XIII века доминиканским монахом Раймондом Мартином.
Нам приходится подробно пересказывать это бредовое творчество, созданное, кажется, пациентами Кащенко, во-первых, для того, чтобы вообще иметь представление о еврейском гении.
А, во-вторых, чтобы понимать: в то время, когда христианские дети учились по Евангелию, иудейские дети, живущие в еврейских гетто, читали «Истории о повешенном».
Так создавалось «государство в государстве» Талмуда, яростно антихристианское и столь же яростно антиримское. Так закладывалась бомба под христианский мир…
Если же кто-то думает, что сегодня в отношениях иудеев к христианскому миру что-то всерьез изменилось – он ошибается. Нет, ничуть не изменилось. Ведь иудаизм сегодня на коне, в то время, как Христианская церковь фактически сдалась перед иудеями. Кто же будет церемонится с побежденным?
Сегодня перевод «Толедот Иешу» с иврита существует на русском языке (Иеусалим, изд. Прогресс, 1985), и с ним можно ознакомится в библиотеке Якова Кротова в интернете http://krotov.info/acts/12/3/toledot.html
Как и с откровенно ёрническим предисловием переводчика, религиозного еврея Пинхаса Гиля:
«…Еврейский народ всегда — с момента возникновения христианства и по сей день — с глубочайшим презрением относился к этой религии, рассматривая христианскую догму как нагромождение глупостей и несуразностей, а христианскую мораль — как лживую и лицемерную.
Евреи старались даже не упоминать имени основателя этой религии, разве что в тех случаях, когда христиане принуждали их вести с ними теологические диспуты. В христианской идеологии евреи не видели для себя никакой опасности. Если, к примеру в учении т.н. цдуким (саддукеев) Талмуд усматривал серьезную угрозу самим основам еврейского вероучения, то претензии Йешу и его последователей вызывали лишь презрительную усмешку.
Безграмотные и до смешного наивные толкования Танаха (Библии) христианами не могли, конечно, всерьез восприниматься евреями, знакомыми с истинным значением текстов священных книг. Ни христианская вера, ни образ жизни христиан не привлекали евреев. Напротив, разнузданность нравов христианских народов, их жестокость и кровожадность, их отношение к евреям вызывали у наших предков лишь отвращение и страх.
Никаких высоких идей, великих мыслей, ничего духовного христианство не могло предложить еврейскому народу, с которым Сам Всевышний заключил в Синае нерасторжимый союз.
Однако находясь на протяжении многих веков среди народов, кощунственно объявивших Йешу "богочеловеком" или даже просто "богом", евреи вынуждены были иметь все же какое-то представление как о жизни и деятельности этого человека, так и об основах христианского вероучения.
|
</> |