эвфемизмы
gali_s — 30.06.2025
Про французский язык.Это прямо из серии СЯУ. Цыган во Франции официально называют gens du voyage.
Т.е. речь вообще обо всех кочевниках. Но в реальности - о цыганах.
А что не так со словом цыгане? Ну хорошо, ромы. Кого оно оскорбляет?
Это вполне конкретное обозначение этнической группы. Без указания на внешние признаки, вроде цвета кожи и т.д.
Мне как-то это выражение никогда не встречалось. Возможно, потому что цыгане у нас тут если и есть, то не так заметно, как во Франции.
Я смотрела очередную документалку с криминальным расследованием. И там были подозреваемые из "общества
Потом по контексту появились упоминания семьи и детей, потом картинки цыганских стоянок. Стало понятно, что речь не о бомжах.
К слову, преступниками оказалось милое содружество арабов с чёрными. Чем свежее криминальные истории, тем чаще они там фигурируют. Здесь то же самое. Эти доплыли.
|
|
</> |
Как телеканалы ищут тренды: аналитика, форматы и рейтинги шоу 
