Этимология якобы польского слова PIĘTRO

Слово считается польским,не подвергая этого даже сомнению.
Произносится Пентро.
Означает этаж (начиная со второго) .
Но что скажут в Казани или на Камчатке?
Слово Piе,trо есть реликт некогда единого русского языка и сам
польский язык стал диалектом русского языка .
Пятра русское слово,в сельском хозяйстве.
Навес,род балкона,приделанный к сеннице плд самой кровлей,перед
дверью над лестнице,ведущей в сенник.
Это казанское слово.
Также на Камчатке называют небольшую настилку из жердей,иногда в
сенях род потолка для поклажи .
В словаре Даля Пятерь это фронтон или балкон; навес крыши над
входом в амбар; выступ под дверьми сеновала, для приемки сена,
выступ под лобком крестьянских изб, на который ведет дверь из
светелки или с подволоки.
Этимология слова Пятерь исходит от понятия Пяться.которое в
польском языке отразилось в понятии piе,trzy; громоздить,
нагромождать.
Не путать с пятиться,то есть отступать назад.именно пяться,которого
уже нет в словаре русского языка по смыслу оно близко к понятию
Переть наверх,то есть взгромождаться,забираться в гору
|
</> |