эстонский
ru_translate — 12.10.2024 Есть старый (1913 года) список эстонских песен и романсов, составленный польской фирмой звукозаписи. Просьба к знающим поправить ошибки и перевести в нынешнюю орфографию. (Что "w" надо заменить на "v", это ясно. А еще что?)"On anustatud ornad huuled", "Teid anustada sowiksin", "Tule koju armuke", "Kui olen wilja wäljadel", "Kui Walwades", "Kui Pulmad", "Uhke nein", "Terwisid kodule", "Orn ööpik kuhu töladsa", "Uinuwad ohtu eil pajud".
(Последнее название -- это "Дремлют плакучие ивы", да?)
|
</> |