Если, скажем, польские войска войдут на

Вчера мы просто читали интервью Президента, а сегодня попробуем истолковать момент из этого интервью.
Момент первый это фраза "Если, скажем, польские войска войдут на территорию Украины, то думаю, что они оттуда уже не уйдут никогда".
Сия фраза звучит двусмысленно, ибо её можно истолковать двояко, а именно:
1) Они не уйдут оттуда никогда, потому что навеки останутся в снегах России (а так называемая Украина это юго-западная окраина России) среди нечуждых им гробов (с)
2) Они не уйдут оттуда потому, что останутся на своих кресах, которые снова вернутся в состав Польши.
Разумеется, добрым русским людям, в том числе и мне, нравится первое толкование. Но добрые русские люди - пессимисты. И потому они считают, что, цитирую, "боюсь, что он имел в виду второе, потому что дальше говорится, что и другие вдохновятся их примером. Блин, сколько мы ещё будем полякам волости предлагать, не получая никакой отдачи?"
а как истолкуете Вы?