Еще ляпы из резюме


Поскольку сегодня пятница, предлагаю продолжить тему ляпов в резюме, которую мы начали в среду.
Спасибо кстати за такой теплый позитивный прием рекламного поста. Я реально от души писал его, но чтобы прямо читатели в Фейсбуке шэрили - это просто праздник :) Вы у меня самые лучшие. У меня скоро для вас будет хороший конкурс с очень крутым призом кстати.
А пока - другие ляпы из резюме. Все настоящие. Не все перевел, но еще раз искренне поржал :) чего и вам советую.
“I’m intrested to here more about that. I’m working today in a furniture factory as a drawer” (тут все прекрасно. Вольный перевод: "Мне интресна услышить больше. Сегодня работа на мебельной фабрике ящиком (рисовальщиком -игра слов)")
Или еще круче - в резюме указал адрес электронной почты lazysod@*****.com (то есть ленивый@...)
Qualifications: “Twin sister has accounting degree.” (Квалификации: "У сестры-двойняшки есть диплом по бухучету")
Тут затрудняюсь с переводом. но уж очень красиво:
1.KEYS SKILLS – keeping family home clean, tidy and hygienaic undertaking basic DIY.operating domestic taskslike cleaning,washing,cooking.dealing with emerengencies smoothly.dealing with health issues,superivsing,supporting,guiding and organising children.
Совсем прекрасно:
“Quick lerner, good at mats amd speling” ("Быстро обучаэм, хорошо щетаю и пешу")
“I be no stranger to double-entry. I loves numbers, and my wife and I loves journals and ledgers! Can also do tricky sums when I puts my mind to it. Computor litrate.”
“After receiving advice from several different angels, I have decided to pursue a new line of work.” (angle - с разных сторон, angel - от разных ангелов. Наверное, инвестиционных)
Accomplishments: “I am a bomb expert” (foreigner applying for an engineering job in the US)
Proven ability to track down and correct erors (доказано - нахочу и исправляю ошыбки)
Spesial skills: Thyping.
I speak English floatingly.
I am skilled in proolreading.
I have an obsession for detail. I like to make sure that i cross my i's and not my t's.
Left my job to ruin my family business.
I am experienced in private relations.
Received a plague for Salesperson of the Year.
Всем отличных выходных!
|
</> |