ENG-RU

топ 100 блогов ru_translate27.06.2010 Всем доброго времени суток!

Хотелось бы как-нибудь метко перевести фразу The Only Constant is Change, но ничего умного в голову не приходит.
Контекст - фотохромные линзы (линзы с изменяющейся пропускной способностью, отсюда и change)

Всем заранее спасибо за любые идеи!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ох сейчас поработаю! Расчеты буду хуярить! Программы хуярить! ...
Взрыв на НПЗ Navajo Refinary в Нью-Мексико. 01.11.2025 Будем считать что это были испытания ракеты "Фламинго". Почему тем, кто работает на газовых объектах, нефтяных, заправках, заводиках, много платят? Потому, что они рискуют превратиться в факел в любой момент ...
Вот что мне делать с этим страхом? Мой молодой человек заботливый, верный, добрый, чуткий, уверена он будет идеальным отцом. Сам детей хочет и зовет замуж. Живем год вместе. До этого целый год он меня добивался. Я сначала ни в какую не хотела отношений, именно потому что он был некрасив ...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "МИД Румынии отказало в выдаче виз и разрешении на въезд в страну всем членам российской делегации на запланированную сессию ПА ОБСЕ, ...
Король Норвегии Олаф V показывает проездной билет кондуктору, 1973 год. Дело в том, что король ездил без охраны и говорил, что у него «четыре миллиона охранников» (все норвежцы). ...