ENG-RU
ru_translate — 27.06.2010
Всем доброго времени суток!Хотелось бы как-нибудь метко перевести фразу The Only Constant is Change, но ничего умного в голову не приходит.
Контекст - фотохромные линзы (линзы с изменяющейся пропускной способностью, отсюда и change)
Всем заранее спасибо за любые идеи!
|
|
</> |
Тайм-менеджмент в финансовых операциях. Как не подвергнуть себя лишнему давлению и сохранить хладнокровность?
Травма отвержения.
Итоги 2025: поцелуи
Приобретение товаров в мессенджерах с оплатой через СБП — это риск. Будьте
Рост долгового пузыря США
Тайны глубин: в поисках окуня и щуки карстовых озер
Будущее маневренной войны и прошлое позиционной
Это русские специально троллят парадом своей снегоуборочной техники...
Ингрид и Мариус отлично провели время

