ENG-RU

топ 100 блогов ru_translate27.06.2010 Всем доброго времени суток!

Хотелось бы как-нибудь метко перевести фразу The Only Constant is Change, но ничего умного в голову не приходит.
Контекст - фотохромные линзы (линзы с изменяющейся пропускной способностью, отсюда и change)

Всем заранее спасибо за любые идеи!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Пишет denalt https://denalt.livejournal.com/16211.html?view=1667667#t1667667 Итак, у нас выходные и снова настало время офигительных историй. Сегодня мы опять поговорим о том, что готовила для нашего счастья поздняя КПСС. Я уже останавливался на этой теме, здесь и здесь и ...
Вот и настала пора рассказать про последний день нашего уик-энда во Львове, и хочется сразу сказать, что он не столь насыщенный кафешками как Выходные во Львове (ч.2) , но это не значит что он менее увлекательный. Так как заснули мы непосредственно около 3-4х часов ночи в воскрес ...
1985-1991. «Glasnost und Perestroika». 1985. Часть 1 1985-1991. «Glasnost und Perestroika». 1985. Часть 2 1985-1991. «Glasnost und Perestroika». 1985. Часть 3. Саммит в Женеве 1985-1991. «Glasnost und Perestroika». 1985. Часть 4. Казахстан. Вып.1 1985-1991. «Glasnost und ...
Я сегодня узнала, что есть мужчины, которые требуют два ужина ежевечерне, и мой мир никогда не будет прежним. Поэтому давайте поиграем в горшочек из Принцессы и Свинопаса, подсмотрим, что едят другие. Расскажите, чем кормите на ужин сегодня мужа и детей. Хвастайтесь, чем муж или дети корм ...
Понаписали-то, понаписали. Известный журналист, слушая последнее слово подсудимых, чуть не разрыдался. Трогательно, аж жуть. А мне на Pussi Riot глубоко насрать. Ровно как, что следует из их поведения, им на меня. Я, хоть и отлично знаю обо всех грехах ...