­
­

En-Ru

топ 100 блогов ru_translate07.12.2010 Знаете ли вы какие-нибудь стандартные русские варианты ответа на опросник, когда нужно сказать "not relevant", "not applicable" и т.п.?
Допустим, такие вопросы:

На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи влияет на выбор одежды, которую Вы надеваете?
На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи затрудняет Ваши занятия спортом?

Очень сильно
Сильно
Незначительно
Совсем нет
Not relevant

Как лучше сказать это "not relevant"? Mне уже дали готовый перевод с вариантом ответа, но этот вариант почти всем опрошенным был непонятен. Но я сейчас не буду его писать, чтобы вас не сбивать с толку.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Я вот тоже давно думаю , глядя на этот пропагандистский мусор с обеих сторон, Украина с Россией планируют поселиться на разных глобусах что ли? Очевидно же, что разговаривать и договариваться придется. Но взаимная ненависть нагнетается с такой силой, что, боюсь, к тому моменту, когда наш ...
В Башкирии в ходе массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, пострадали несколько человек, включая силовиков. Протестные акции прошли в Баймаке. У Баймакского районного суда собрались, по разным оценкам, не менее тысячи человек в поддержку активиста Фаиля Алчинова, внесенного ...
На фотографии Сергей Сотников, который многим известен по истории 2010 года. Для тех, кто не помнит, он является начальником вертолетной площадки "Ижма", когда–-то бывшей небольшим аэродромом. Аэродром открыли в 1978 году как приписной порт Печорского аэродрома (Печора — соседний ...
2 августа началась вторая смена в СОЛ МИЭМ. Уже в первый день команда аниматоров устроила игру, которая позволила новоприбывшим в максимально сжатые сроки ознакомиться с природой и ...