En-Ru
ru_translate — 07.12.2010
Знаете ли вы какие-нибудь стандартные русские варианты ответа на
опросник, когда нужно сказать "not relevant", "not applicable" и
т.п.?Допустим, такие вопросы:
На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи влияет на выбор одежды, которую Вы надеваете?
На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи затрудняет Ваши занятия спортом?
Очень сильно
Сильно
Незначительно
Совсем нет
Not relevant
Как лучше сказать это "not relevant"? Mне уже дали готовый перевод с вариантом ответа, но этот вариант почти всем опрошенным был непонятен. Но я сейчас не буду его писать, чтобы вас не сбивать с толку.
|
|
</> |
Будущее GEO-продвижения: как AI и генеративный поиск меняют локальный маркетинг
План Рубио поставлен на паузу. «Пленки Уиткоффа» — Ушаковгейт.
"О бедном гусаре замолвите слово"
Нацпроект «Демография» провален — детей нет - люди нищают
Небесное
Эпоха точных нейронок - прощайте шесть пальцев
Любимый доктор
елка куплена!
Лучшие адвокаты России: 10 самых показательных дел и место Буркина среди них

