Двойные стандарты в романе "Три мушкетёра" - Part II

топ 100 блогов graphowomaniac07.08.2023

Данный пост отдает воинствующим феминизмом, который мне весьма противен, особенно в ключе выходящих в последнее время агрессивно-феминистских голливудских фильмов, где мужчины все сплошь никчемные идиоты, а умные, талантливые, храбрые женщины живут под гнетом патриархального общества, которое держит в кандалах их ум и способности. [insert vomiting emoji]

Однако же, к сожалению, именно о разнице гендерных ожиданий и будет этот пост. После прочтения романа «Три мушкетера» я, признаться, даже погуглила, не был ли Дюма женоненавистником. Пишут, что не был, а был вполне себе ловеласом. Возможно, это две стороны одной медали, или как минимум одно другому не мешает :)

Но without further ado – двойные стандарты, часть вторая.

МЕСТЬ, ОТСТАИВАНИЕ ПОРУГАННОЙ ЧЕСТИ и ПРОЩЕНИЕ

Всем известно, что красавчик Арамис (кстати, из четверки объективно самый нормальный по теперешним стандартам) до того, как стать мушкетером, планировал стать духовником. И вот однажды читал он Библию одной знатной даме в ее доме, а дама внимала, положив ему голову на плечо. Завидев такую картину, некий офицер (можно предположить, что влюбленный в даму и подозревавший Арамиса в притворном благонравии а ля Тартюф) в грубой форме запретил молодому человеку появляться в этом доме, мол, а если будете тут такие штучки выделывать, я вас отделаю палкой. Некрасиво, да. Арамису тоже не понравилось, он отправился в Париж, год учился у лучшего мастера фехтованию, через год отыскал на балу офицера, вызвал его на дуэль и тут же убил. Это пример того, как отстаивает оскорбленное достоинство мужчина, и это поощряется. (Мной в том числе.)

Теперь обратимся к сложным взаимоотношениям д’Артаньяна и Миледи, о которых, как оказывается, даже фанфики написаны (toxic relationship, нечего сказать).

Гасконец имеет виды на Миледи, но случайно – из бесцеремонно вскрытого им письма, с довольно незначительными угрызениями совести отданного ему на растерзание служанкой Кэтти, - узнает, что Миледи влюблена в графа де Варда. Д’Артаньян решает отомстить Миледи за то, что она выбрала не его, д’Артаньяна. Подчеркну: отомстить за то, что она выбрала не его – при том, что на данный момент повествования Миледи ему никаких авансов не делала и влюбленной в него не притворялась. (Для сравнения: в романе «Айвенго» тамплиер Бриан де Буагильбер, персонаж вполне себе отрицательный, описывает, как он был влюблен в признанную красавицу и совершал в ее честь подвиги рыцарской храбрости, а потом, вернувшись из Палестины в родные земли, узнал, что девушке его подвиги были даром не нужны, и она вышла замуж за другого. Воспылав жаждой мести, он… разуверился в женщинах и ушел в монашеский орден.)

Месть д’Артаньяна заключается в следующем: сфабриковав письмо от имени графа де Варда и пообещав изнывающей от страсти похоти женщине под покровом ночи прийти с ней придаться любви разврату, с помощью Кэтти д’Артаньян проникает к ждущей де Варда в абсолютно темной спальне Миледи, где и предается с ней разврату, притворяясь другим человеком. Если взять за определение изнасилования секс с человеком, который на этот секс не соглашался – а Миледи на секс конкретно с д’Артаньяном не соглашалась, можно считать, что д’Артаньян ее изнасиловал.

После этих событий д’Артаньян фабрикует очередное письмо от графа, где в грубой форме доносит до соблазненной женщины примерно такую мысль, что есть у него дела поважнее, чем торопиться на встречу с ней. Миледи полагает автором этого письма человека, который накануне ею, выражаясь культурно, овладел в ее собственной спальне, поэтому неудивительно, что она в ярости ищет способа отомстить мужчине, который ее унизил потребительским отношениям – иначе говоря, поматросил и бросил.

Чтобы отомстить, Миледи вполне открыто говорит д’Артаньяну, что есть человек, который ее оскорбил, и что она просит убить его в честном поединке. Д’Артаньян соглашается, поставив условием… конечно же, секс с Миледи. На ее месте я бы настояла, чтобы он выполнил свою часть договора, а потом что-нибудь придумала – но Миледи почему-то, хоть и презирала его, отдалась ему заранее. Наверно, потому, что автору очень надо было до нас донести, что она порочная и развратна.

Насладившись ей уже под своим именем, этот ммм…чудак решил ей признаться, что давеча в постели с ней тоже был он, а не граф де Вард, и ожидал, что он так прекрасен и чудесен в ее глазах, что она с ним посмеется над его проделкой и простит. Это лишний раз показывает, что психолог из него, как минимум в отношении Миледи, никудышный, либо что самомнение зашкалило. Миледи, конечно же, впала в ярость (еще бы) и стала на него бросаться, как дикая кошка. Очень зря, надо было притвориться, сказать «Какой ты смекалистый, давай отпразднуем», и напоить его игристым с ядком; но она позволила себе поэмоционировать и побыть женщиной, и наш доблестный, храбрый и честный юноша, едва отбившись от нее шпагой, сбежал, одолжив у Кэтти женское платье.

По итогам всего этого Миледи стала видеть в нем смертельного врага и стремилась ему отомстить, один раз подослав наемных убийц (почему-то покачественней мужчин не нашла, наняла каких-то лохов, видимо, это опять же нужно было автору), второй – прислав отравленное вино, смерти от которого д’Артаньян избегнул по (не)счастливому стечению обстоятельств.

Написав так подробно о мести, напишу гораздо менее пространно об обратной стороне мести и ненависти – прощении и любви. Кэтти уже поняла, что д’Артаньян ею воспользовался, но тем не менее она, like the dumb sheep that she is, клянется ему в вечной любви, которой он не заслужил, и автор цитирует мысль д’Артаньяна, сравнивающего служанку с Миледи: мол, Мироздание дало «знатной даме низкую и продажную душу, а субретке – сердце герцогини».

Что же мы наблюдаем? Кэтти, запавшая на красивое лицо и продолжающая испытывать нежные чувства к молодчику, который вешал ей лапшу на уши, использовал ее в своих эгоистичных целях и весьма недвусмысленно (даже эта дурочка поняла) интересовался другими женщинами больше, чем ею – хорошая. Арамис, в честном поединке убивший человека, оскорбившего его, - хороший. Д’Артаньян, который воспылал похотью к женщине и обманом взял ее из мести за то, что она влюблена не в него, - хороший. Миледи, которую изнасиловали и оскорбили и которая хотела за это обидчика уничтожить доступными ей средствами, так как по понятным причинам не имела возможности вызвать д’Артаньяна на честный бой – коварная, низкая тварь.

[А представляете, как было бы здорово, если бы она вызвала его на поединок, например, по шахматам, поставив условием, что проиграв, он заколется? Учитывая, что выдающимся интеллектом он одарен не был, а она была вполне себе стратег, вероятно, она бы выиграла.]

«СПРАВЕДЛИВЫЙ» «СУД»

В заглавии много кавычек, потому что не справедливый и не суд, а в некотором роде продолжение темы мести.

Сцена «суда» над Миледи подается как торжество правосудия. «Суд» вершат, в числе прочих, 1) брат священника, укравшего вместе с ней церковные сосуды и повесившегося, так как «не вынесла душа поэта» позора, которым он себя запятнал; 2) брат покойного мужа Миледи, которого она якобы отравила (хотя никаких убедительных доказательств автором нам не предоставляется, мы просто должны поверить на слово); 3) Атос, чью родовую честь она оскорбила, женив его на себе, а сама будучи заклеймленной преступницей; 4) д’Артаньян, чью «возлюбленную» (а по факту, замужнюю женщину, которую он так сильно «любил», что крутил шашни и предавался плотским утехам с другими двумя) Миледи отравила из злости на него.

Почему это не суд? Потому, что ни один из этих людей не является представителем закона, даже с поправкой на то, что в те времена аристократ-землевладелец мог на своей земле вершить суд по своему усмотрению (чем и воспользовался «благородный» Атос, попытавшись повесить женщину) и даже на то, что брат священника - палач города Лилля. Палач фактически мясник и должен выполнять приказы вышестоящих инстанций, а не вершить самосуд. Муж, чья женщина оказалось, как бы мы сейчас ее назвали, a scammer and a gold-digger, должен подавать на нее в суд, а не вешать, ибо на дворе уже не Темные Века. Вершащие «суд» персонажи – просто озлобленные мужчины, которые собрались гурьбой уничтожить насолившую им женщину; то есть по факту это месть, в двух случаях кровная.

Более того, когда Миледи в момент просветления указывает им на то, что их стадо мужчин пришло убить одну женщину, ей отвечают, что она не женщина, а исчадие ада и дьявольское отродье, что, согласитесь, очень веский аргумент, удобный при совершении каких угодно низостей и преступлений против других людей. Можно убивать рабов, не считая их за людей, жечь напалмом деревни, не считая их жителей за людей, пытать и ставить эксперименты на тех, кого не считаешь за людей… Простор для творчества бесконечный.

И все бы с исторической точки зрения честно и без прикрас, но опять же, коробит, что автор это подает с пафосом как кару, настигшую мерзкую тварь, где убийцы – длань Господа. Даже сцена, где Миледи падает и почему-то решает, что небо не на ее стороне, давая таким образом палачу время настигнуть ее и на фоне молний отрубить ей голову, написана именно для создания впечатления справедливого суда – хотя почему бы это Миледи вдруг стала так набожна и суеверна, когда ранее, сидя в заточении в замке Винтера, она утверждала «Нет Бога, кроме меня» и не сдавалась? Потому, что изобразить «справедливый суд» нужно автору.

Подытожим. Мужчина, который отстаивает свою честь, - молодец, женщина, которая отстаивает свою честь (пусть и немного подмоченную) – мерзавка. Мужчине даны способы честно отстаивать свою честь (уж извините за тавтологию), женщине – нет. Женщина, которая прощает оскорбления и продолжает любить, как тупорылая овца, человека, который по отношению к ней вел себя по-скотски, - молодец. Мужчина, который прощает и продолжает любить – тряпка и ничтожество, лучше он повесит женщину на суку, а потом будет ходить весь из себя такой мрачный и с растоптанными идеалами и запрещать своему слуге с собой разговаривать.

Фу.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Была сегодня в магазине. Решила купить 2 пачки сливочного масла. Возле полок с молочной продукцией я услышала диалог двух женщин. Они были очень прилично одеты,но по возрасту , скорее всего, пенсионерки.Женщины тоже выбирали сливочное масло. Цена за пачку весом 180 гр. варьировалась от 26 ...
Нидерландская художница Рашель Рюйш (1664-1750 )   ...
Оригинал взят у waaaagh в «Почта России» выдает кредиты под 2771% годовых Господа, это какой-то ад. Я конечно понимаю, что при капитализме морально все то, что приносит прибыль, и аморально не приносящее оной. Ведь с первого же взгляда понятно, ...
© REUTERS/Athar Hussain 28.11.2010, Пакистан | Так сегодня утром в Карачи выглядело место падения самолета Ил-76 грузинской авиакомпании Sunways airlines, который вез груз гуманитарной помощи из ОАЭ в Судан (40 тонн палаток). Сразу после взлета самолет упал на жилой ...
У одной моей доброй знакомой есть такая тихая страсть - коллекционирование всяких табличек и прочих уличных и не только раритетов. Вся комната у неё уставлена и увешана. "Остановка первого вагона", "Стой! Ведутся ремонтные работы!", дорожные знаки, ...