Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вот вам пример того, как одно крохотное русское слово может иметь несколько вариантов перевода на английский язык, в зависимости от определенной ситуации. BUT = НО Всем ...
Простейший штампованный сюжет. Настолько предсказуемый и простой, что я ...
настаёт праздник шавуот. как снег на голову. так же было в пятнадцатом. миша говорит: большие выходные, слетай куда-нибудь. дело к лету, билеты дорогие, сил нет, придумала — полечу с Женей. ей 11 было, как Лиде сейчас. самые дешёвые билеты — в Клуж-Напоку, Трансильвания. спросила Женю, ...
Проблемы России в области политики, экономики и управления государством носят фундаментальный системный характер. Эти проблемы не сводятся к президенту и его окружению, они не ограничиваются даже правящей верхушкой и партией власти - это системные проблемы, которые заключаются в состоянии ...
Забыл запостить. после просмотра фотоотчетов с различных клубных тусовок пришла идея попытаться классифицировать астанинских клабберов. итак, поехали: 1. Выходцы с южного Казахстана. Выделяются неповторимым стилем и прогрессивными ...