Думается мне, что в кабинете у Великого
Модернизатора сломался кондишен, и вот Модернизатор взмок,
надышался и пошёл предлагать. "Желаю, говорит, думать, что я в
древнем Риме", Неронушка. Ничего удивительного, все мы люди, все
человеки. Великий Модернизатор, Великий Стабилизатор и даже мы с
вами. Дым, он действует.
Проблема с переименованием "милиции" в "полицию" в том, что сам
уровень публичных коммуникаций что Ленинградского Шкета, что
Ленинградской Шпаны неприлично низок, а содержание совершенно в
своей непродуманности... оно, конечно, "пипл хавает" или, в лучшем
случае, никто этот пипл не спрашивает, но в такую жару это всё-таки
раздражает. Хочешь привлечь внимание окружающих - поцелуй
кого-нибудь в живот, а не болтай глупости.
Знаете, как такие вещи надо делать по-настоящему? Хотите
переименований - возвращайте весь лексический ряд с возможно
большим количеством русских корнесловий, потому что дакспик, он же
речекряк, уже задолбал. Я понимаю, что питерские гномы по-другому
не знают, так что подскажу. Урядник, становой, городовой (это
точный перевод слова "полицейский"), околоточный. Систему званий от
армейской отделите, заведите каких-нибудь вахмистров и ротмистров
Чачу для внутренних войск.
Что? Реалии не соответствуют? Должностные обязанности не те? Родные
мои. Как назовёте, не слишком яростно насилуя коннотацию, так и
будет. Только эти словеса надо разрабатывать несколько лет,
проверять, чтобы не вышло конфуза... под это переименование,
кстати, можно ещё и что-то полезное в структурке учинить. А не так,
как сейчас - царственный инфант ножкой дрыгнул, сиюминутно возжелав
красивого.
Зачем русские корнесловия нужны? А связь между понятиями, которая
реалии, отражённые в общественном сознании, и формирует. Майор
милиции Евсюков, майор полиции Евсюков, магапуча кабамамбы
Евсюков... это всё слова, с ядром языка не связанные. Это внешнее,
марсианское. Из метрополии.
Если уж на то пошло, то можно, рискуя несварением охранительских
желудков (кстати, Охранное отделение - тоже марка, в отличие от
центра "Э... это когда начальство ругают"), вспомнить некоего
Пестеля, который, обуянный революционным угаром, предлагал назвать
полицию "благочинием". Только первые десять раз кажется смешным;
пока не вдумаешься в отличие "урядника благочиния" от "сержанта
милиции".
После чего взяться за иные непонятно поименованные учреждения, не
пренебрегая заимствованиями из доимперских и раннеимперских
времён.
Ваш непокорный слуга ни в коем случае не полагает, что такая игра в
слова способна заменить проверенные столетиями меры по наведению
порядка в оных учреждениях. Отнюдь нет. Такая кириономия
(своезвание), однако, создаст в массовом сознании самостоятельное
понимание функций и назначения этих учреждений, отличное от "баре
играются в древний Рим".
Что, по моему скромному мнению, в перспективе необходимо.
А кроме того, я считаю, что
Аракчеев должен
быть свободен.